Pie Jesu - Penumbra
С переводом

Pie Jesu - Penumbra

  • Альбом: The Last Bewitchment

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: латын
  • Ұзақтығы: 2:31

Төменде әннің мәтіні берілген Pie Jesu , суретші - Penumbra аудармасымен

Ән мәтіні Pie Jesu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pie Jesu

Penumbra

Оригинальный текст

Pie Jesu domine

Dona eis requiem

Dies irae dies illa

Solvet saeclum in favilla

Teste David cum Sybilla

Tuba mirum spargen sonum

Per sepulcra regionum

Coget omnes ante thronum

Liber scriptus proferetur

In quo totum continetur

Unde mundus Judicetur

Rex Tremendae majestetis

Flammis accribu addictis

Voca me cum benedictis

Oro supplex et acclinis

Cor contritum quasi cinis

Gere curan mei finis

Lacrimosa dies illa

Qua resurget ex favilla

Judicandos homo reus

Huic ergo perce deus

Pie jesu dona eis requiem

Перевод песни

О

Оларға мәңгілік тыныштық бер

Ол күн – қаһарлы күн

Күлге айналған жер

Дәуіт Сибилмен бірге куә

Керней дыбысы

зираттар арқылы

Олардың барлығын тағының алдынан айдап шығады

Жазбаша кітап шығарылады

Онда барлығы қамтылған

Дүние қайдан сотталады

Ұлы ұлылықтың патшасы

Жұмыстан шығарылды

Мені құтты болсын деп атаңыз

Мен кішіпейіл және тізерлеп дұға етемін

Күлдей жараланған жүрек

Менің соңыма қамқор бол

Лакримоза

Күлден көтеріледі

Жауапты адам соттайды

Осы құдайға

Мейірімді Иса оларға тыныштық берсін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз