Төменде әннің мәтіні берілген Words and Music , суретші - Paul Kelly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paul Kelly
I was standing in the schoolyard
I guess it was sometime in 1965
Just me and my friends listening to the radio
And a song came on called I feel fine
The playground sounds grew dim
The whole wide world seemed to fade
There was nothing but me and that heavenly sound
Burning in my brain
Words and Music — yeah, yeah
I was lying on the living room floor
With the sound way up on Highway 61
Then I heard my mother calling through the door
Saying, «Now, what about those dishes then, son?»
So I picked the needle up
And yelled out, «Just one more song to go»
Then I put the needle back down
At the start of Desolation Row
Words and Music — yeah, yeah
Now two things saved that crazy sailor
Trapped for days inside his hull
No food, no water, no nothing
Just his tongue rattling around inside his skull
Words and Music — yeah, yeah
Мен мектеп ауласында тұрдым
Менің ойымша, бұл 1965 жылы болды
Мен және менің достарым радио тыңдаймыз
"Мен өзімді жақсы сезінемін" деп аталатын ән қосылды
Ойын алаңының дыбыстары күңгірттенді
Бүкіл кең дүние сөніп бара жатқандай болды
Менен және сол аспандық дыбыстан басқа ештеңе болмады
Менің ми жанып жатыр
Сөздер мен музыка — иә, иә
Мен қонақ бөлменің еденінде жаттым
61 магистраль бойынша жоғары дыбыс жолымен
Сол кезде есіктен анамның қоңырау шалғанын естідім
«Енді, анау ыдыс-аяқ ше, балам?» деп.
Сондықтан мен инені алдым
Және "Тағы бір ән қалды" деп айқайлады
Содан мен инені қайтадан төмен түсірдім
Ешқандай жолдың |
Сөздер мен музыка — иә, иә
Енді сол ессіз теңізшіні екі нәрсе құтқарды
Күндер бойы оның корпусының ішінде қамалған
Тамақ, су, ештеңе жоқ
Тек оның тілі бас сүйегінің ішінде дірілдейді
Сөздер мен музыка — иә, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз