Төменде әннің мәтіні берілген El Motivo , суретші - Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo, Roberto Goyeneche аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Orquesta de Anibal Troilo, Anibal Troilo, Roberto Goyeneche
Mina que fue en otros tiempos
la más pura milonguera,
y en esas noches tangueras
fue la reina del festin…
Hoy no tiene pa' ponerse
ni zapatos, ni vestidos;
anda enferma y el amigo
no ha aportado para el bulin…
Ya no tienen sus ojazos
esos fuertes resplandores,
y en su cara los colores
se le ven palidecer…
Y esta enferma, sufre y llora
y manya con sentimiento,
de que asi, enferma y sin vento,
nadie más la va a querer…
Pobre paica que ha tenido
a la gente rechiflada
y supo con la mirada
conquistar una pasión…
Hoy no tiene quien se arrime
por cariño a su cartera
pobre paica arrabalera
que quedo sin corazón…
Y cuando de los bandoneones
se oyen las notas de un tango,
pobre florcita de fango
siente tu alma vibrar…
las nostalgias de otros tiempos,
de placeres y de amores…
!
Hoy solo son sinsabores!
que la invitan a llorar…
Басқа уақытта болған менікі
ең таза милонгуера,
және сол танго түндерінде
Ол мерекенің ханшайымы болды ...
Бүгін сізге киюдің қажеті жоқ
аяқ киім, көйлек жоқ;
ол науқас және оның досы
Ол бұлинге үлес қосқан жоқ...
Олардың енді үлкен көздері жоқ
сол күшті шамдар,
және оның бетінде түстер
олар бозғылт көрінеді ...
Ал ол ауырып, қиналып, жылайды
және көптеген сезіммен,
сондықтан, ауру және желсіз,
оны ешкім қаламайды...
Болған байғұс паика
жынды адамдарға
және ол өз көзімен білді
құмарлықты жеңу ...
Бүгін келетін ешкім жоқ
әмияныңызға деген сүйіспеншіліктен
кедей кедей кедей
Мен жүрексізмін...
Ал бандонондар кезде
танго ноталары естіледі,
балшықтан жасалған кедей гүл
жан дүниеңіздің дірілдегенін сезініңіз...
басқа заманның сағынышы,
ләззат пен махаббат туралы ...
!
Бүгін олар тек көңілсіздіктер!
бұл оны жылуға шақырады ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз