Paradis - Orelsan
С переводом

Paradis - Orelsan

Альбом
La fête est finie - EPILOGUE
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
229590

Төменде әннің мәтіні берілген Paradis , суретші - Orelsan аудармасымен

Ән мәтіні Paradis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paradis

Orelsan

Оригинальный текст

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Ils disent que, pour tenir un couple, faut l’entretenir tous les jours

Ces connards n’y connaissent rien en amour

Comme si j’devais faire un effort pour t'écouter, comme si j’avais déjà douté

J’aimerais tes défauts si jamais j’arrive à en trouver

Rien n’a bougé depuis nos premiers «je t’aime»

Ça fait sept ans qu’on sort ensemble depuis deux s’maines (paradis)

Ta peine est ma peine, ma vie est la tienne

Ta famille et la mienne sont la même

J’ai abandonné ces chiennes sur le bord de la route

C’est moi qui devrais avoir des doutes parce que tu les baises toutes

J’comprends pas pourquoi tu t’inquiètes quand tu prends du poids

Pour moi, c’est ça d’pris, ça fait toujours plus de toi (paradis)

Tu serais là, si j’repartais à zéro

À m’rappeler les vraies choses, à calmer mes névroses (paradis)

J’avais un p’tit diable sur mon épaule, maintenant, j’ai ta tête sur mon épaule

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Notre amour est la seule vérité

Nos enfants donneront aux nazis l’envie d’avoir des enfants métissés

Main dans la main, vieux et fripés

On s’rappellera les soirées qu’on faisait tous les deux à fumer des clopes,

déchirés

À danser au milieu du salon, tu taffais dans deux heures

Les yeux imbibés d’alcool, déguisés en Chopper

Quand tu t’marrais à mes blagues les plus nulles

Quand on s’donnait des surnoms ridicules

On dit qu’le temps détruit mais l’temps n’est pas notre ennemi

Parce que plus j’te connais et plus j’me sens béni

Assez béni pour t’emmener à l'église

Dire au prêtre: «Oublie l’truc où la mort nous sépare, on va rester dans cette

vie» (paradis)

On aura plein d’enfants parce que y’a qu'ça qui compte

On dormira empilé comme des Maximonstres (paradis)

J’vais enfin pouvoir me poser

La réponse à toutes mes questions s’endort à mes côtés

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis

Перевод песни

Аспанда не істер едім

Сен менің қасымда ұйықтап қалғанда?

Өзгелерге берсін, жаннат

Мен оны қаламас едім

Олар жұпты ұстау үшін оны күнде ұстау керек дейді

Бұл аналар махаббат туралы ештеңе білмейді

Сізді тыңдау үшін күш салу керек сияқты, мен әлдеқашан күмәнданғандай болдым

Мен сенің кемшіліктеріңді тапсам, ұнатамын

Алғашқы "Мен сені сүйемін"-ден бері ештеңе өзгерген жоқ.

Біз екі апта бойы жеті жыл кездесіп жүрміз (жұмақ)

Сенің дертің менің азабым, менің өмірім сенікі

Сіздің отбасыңыз бен менің отбасым бірдей

Мен бұл ұрғашы иттерді жол жиегінде қалдырдым

Мен күмәндануы керек адаммын, өйткені сен олардың бәрін блять етесің

Сенің салмақ қосқанда неге уайымдайтыныңды түсінбеймін

Мен үшін бұл алынды, бұл әрқашан сізден көбірек (аспан)

Егер мен нөлден бастасам, сіз сонда болар едіңіз

Маған нақты нәрселерді еске түсіру, невроздарымды тыныштандыру (жұмақ)

Менің иығымда кішкентай шайтан бар еді, енді сенің басың менің иығымда

Аспанда не істер едім

Сен менің қасымда ұйықтап қалғанда?

Өзгелерге берсін, жаннат

Мен оны қаламас едім

Біздің махаббатымыз жалғыз шындық

Біздің балалар нацистерді аралас нәсілден туған балаларды қалауға мәжбүр етеді

Қол ұстасып, қартайып, мыжылған

Екеуміз темекі шегіп өткізген кештерді еске аламыз,

жыртылған

Қонақ бөлменің ортасында билеп, екі сағатта жұмыс істедің

Спиртке малынған көздер, Чоппер кейпінде

Менің ең ақсақ әзілдеріме күлген кезде

Бір-бірімізге күлкілі лақап аттар қойғанда

Уақыт бұзады дейді, бірақ уақыт жау емес

'Себебі мен сені неғұрлым көбірек білсем, соғұрлым өзімді бақытты сезінемін

Сізді шіркеуге апаратын жеткілікті бақытты

Діни қызметкерге айт: «Бізді өлім ажырататын нәрсені ұмытыңыз, біз осында қаламыз

өмір» (жұмақ)

Бізде көп бала болады, себебі бұл маңызды

Біз жабайы заттар сияқты жиналып ұйықтаймыз (аспан)

Мен ақыры орныға аламын

Менің барлық сұрақтарымның жауабы менің жанымда ұйықтап жатыр

Аспанда не істер едім

Сен менің қасымда ұйықтап қалғанда?

Өзгелерге берсін, жаннат

Мен оны қаламас едім

жұмақ, жұмақ

Жұмақ, жұмақ, жұмақ

Жұмақ, жұмақ, жұмақ

Жұмақ, жұмақ, жұмақ

Аспан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз