La vérité - Lomepal, Orelsan
С переводом

La vérité - Lomepal, Orelsan

Альбом
Amina
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
228570

Төменде әннің мәтіні берілген La vérité , суретші - Lomepal, Orelsan аудармасымен

Ән мәтіні La vérité "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vérité

Lomepal, Orelsan

Оригинальный текст

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

T’avais même pas commencé ton album

Tu disais déjà que personne n'était prêt

T’avais 15 potes t’as fait 15 ventes

On dirait bien que personne n'était prêt

Suff‌it pas de vouloir la légende pour la pénétrer

T’as rien d’original rien d’inattendu

Dès que tu parles j’ai un déjà vu

Tu pourras jamais forcer les gens

A vouloir écouter ton bruit

Je suis gentil derrière mon écran

Mais dans le vrai monde je te détruis

Si je te dis ça c’est pour ton bien

Tu te la racontes comme un sac à main Gucci

Mais t’entends ni les bonnes notes ni les conseils

Seul dans ton monde comme un Tamagotchi

Normalement ça fait

N'écoute pas les autres, vis tes rêves

Mais toi t’es l’exception qui conf‌irme la règle

Ton album c’est une séance d’IRM

Pour le vendre tu t’inventes une vie de voyou

Nan mais tu t’es vu comme si ça t’arrivait d'être G

Rentre chez ta mère bye bye, Arrivederci, Adios

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Pourquoi tu te fais du mal

Est ce que t’es complétement con ou t’as pas d'égo?

Je suis mal à l’aise comme quand on me raconte une blague

Et que je sais qu’elle va pas être drôle

Fais semblant d'être proche de tes fans

T’es proche de tes victimes comme un escroc

Tu les fais payer 50 balles

Et tu sais toujours pas tenir un micro

Trop de hype pour ton vrai niveau

Tes potes suceurs sont des mythos

T’es en philo tu fais du Migos

L’album c’est une séance de chimio

Marre, de t'écouter raconter n’importe quoi pour que ça rime

J’en ai marre, tout le monde utilise les mêmes expressions

C’est la Schtroumpf party

J’en ai marre, fallait pas vendre ton âme au diable

Arrête de te plaindre de ton label

J’en ai marre de tes chansons d’amour

Où tu compares ta meuf à ta mère

Marre, de tes clips en DV nuls à chier

De tes tentatives de tube ratés

Aucun charisme t’aurais dû te masquer

T’es même pas foutu de plagier

Putain

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Перевод песни

Көңілсіз суретшінің бұрылысын көру қандай әдемі

Ол жай ғана жаман болған кезде

Бұл оның табандылығы үшін емес

Қандай жақсы

Жақсы болу ешқайда әкелмейді

Енді шындықты айт

Шындық, шындықты айт, шындық

Әсіресе, бұл сіздің досыңыз болса, шындық

Оны ренжіту маңызды, шындық

Шындықты айт

Шындықты айт

Шындықтан басқа ештеңе

Шындықты айт

Сіз тіпті альбомыңызды бастамаған едіңіз

Сіз әлдеқашан ешкім дайын емес дедіңіз

Сіздің 15 досыңыз болды, сіз 15 сату жасадыңыз

Ешкім дайын болмаған сияқты

Оған аңыздың енуін қалау жеткіліксіз

Сізде күтпеген түпнұсқа ештеңе жоқ

Сіз сөйлеген бойда менде дежавю бар

Сіз адамдарды ешқашан мәжбүрлей алмайсыз

Сіздің шуыңызды естігіңіз келеді

Мен экранның артында жақсымын

Бірақ шынайы әлемде мен сені құртамын

Егер мен сізге бұл сіздің игілігіңіз үшін екенін айтсам

Сіз мұны Gucci әмиянындай айтасыз

Бірақ сіз жақсы жазбаларды немесе кеңестерді естімейсіз

Тамаготчи сияқты әлемде жалғыз

Әдетте солай етеді

Басқаларды тыңдама, өз арманыңмен өмір сүр

Бірақ сіз ережені дәлелдейтін ерекшеліксіз

Сіздің альбомыңыз МРТ сеансы болып табылады

Оны сату үшін сіз бұзақылардың өмірін ойлап табасыз

Жоқ, бірақ сіз өзіңізді кездейсоқ G болғандай көрдіңіз

Үйге анаңа бар, сау бол, Арриведерчи, Адиос

Шындықты айт

Шындықты айт

Шындықтан басқа ештеңе

Шындықты айт

Неге өзіңді қинасың

Сіз мүлдем ақымақсыз ба, әлде сізде эго жоқ па?

Маған біреу әзіл айтқандай ыңғайсызданамын

Және бұл күлкілі болмайтынын білемін

Жанкүйерлеріңізге жақын болып көрініңіз

Сіз құрбандарыңызға алаяқ сияқты жақынсыз

Сіз олардан 50 доллар аласыз

Ал сіз әлі де микрофонды ұстай алмайсыз

Сіздің шынайы деңгейіңіз үшін тым көп алаяқтық

Сіздің сорғыш достарыңыз миф

Сіз философиямен айналысасыз, сіз Мигоспен айналысасыз

Альбом - бұл химиотерапия

Сізді рифмаға айналдыру үшін бос сөзді тыңдаудан шаршадым

Мен жалықтым, бәрі бірдей өрнектерді қолданады

Бұл Смурф партиясы

Менің ішім ауырды, жаныңды шайтанға сатпау керек

Жапсырмаңызға шағымдануды тоқтатыңыз

Мен сенің махаббат әндеріңнен шаршадым

қызыңды анаңмен салыстырасың

Сіздің DV клиптеріңізден шаршадым

Сіздің сәтсіз түтік әрекеттеріңіз туралы

Ешқандай харизма сіз өзіңізді бүркеуіңіз керек еді

Сіз тіпті плагиат емессіз

Жезөкше

Көңілсіз суретшінің бұрылысын көру қандай әдемі

Ол жай ғана жаман болған кезде

Бұл оның табандылығы үшін емес

Қандай жақсы

Жақсы болу ешқайда әкелмейді

Енді шындықты айт

Шындық, шындықты айт, шындық

Әсіресе, бұл сіздің досыңыз болса, шындық

Оны ренжіту маңызды, шындық

Шындықты айт

Шындықты айт

Шындықтан басқа ештеңе

Шындықты айт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз