У зари-то, у зореньки - Олег Погудин
С переводом

У зари-то, у зореньки - Олег Погудин

Альбом
Народная песня. Часть 1
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
227420

Төменде әннің мәтіні берілген У зари-то, у зореньки , суретші - Олег Погудин аудармасымен

Ән мәтіні У зари-то, у зореньки "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

У зари-то, у зореньки

Олег Погудин

Оригинальный текст

У зари-то, у зореньки

Много ясных звезд,

А у темной-то ноченьки

Им и счету нет.

Горят звездочки на небе,

Пламенно горят,

Моему-то сердцу бедному

Что-то говорят.

Говорят о радостях,

О прошедших днях,

Говорят они о горестях,

Жизнь разбивших в прах.

Звезды, мои звездочки,

Полно вам сиять,

Полно, полно вам прошедшее

Мне напоминать!

Перевод песни

Таң атқанда, таң ата

Көптеген жарық жұлдыздар

Ал қараңғы түнде

Олардың тіпті аккаунты да жоқ.

Аспанда жұлдыздар жанып тұр

жанып тұрған от,

Менің бейшара жүрегіме

Олар бірдеңе дейді.

Олар қуаныш туралы айтады

Өткен күндер туралы

Олар қайғы туралы айтады

Шаң болғандардың өмірі.

Жұлдыздар, жұлдыздарым

Сіз үшін нұрға толы

Толық, өткенге толы

Есіме сал!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз