Төменде әннің мәтіні берілген Bella ciao , суретші - Олег Погудин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Погудин
Stamattina mi sono alzato,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
Stamattina mi sono alzato
E ho trovato l’invasor.
O partigiano portami via
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
O partigiano portami via
Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.
E seppellire lass?
in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E seppellire lass?
in montagna
Sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E le genti che passeranno
Mi diranno o che bel fior.
?
questo il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
?
questo il fiore del partigiano
Morto per la libert?.
?
questo il fiore del partigiano
Morto per la libert?.
Мен бүгін таңертең тұрдым,
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
Мен бүгін таңертең тұрдым
Ал мен басқыншыны таптым.
Әй, партизан мені алып кет
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
Әй, партизан мені алып кет
Мен өлетіндей сезінемін.
Ал мен партизан болып өлсем
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
Ал мен партизан болып өлсем
Сіз мені жерлеуіңіз керек.
Ал сонда жерлеу керек пе?
тауларда,
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
Ал сонда жерлеу керек пе?
тауларда
Әдемі гүлдің көлеңкесінде.
Ал өтетін адамдар
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
Ал өтетін адамдар
Олар маған немесе қандай әдемі гүл екенін айтады.
?
бұл партизанның гүлі
Әдемі сәлем, әдемі сәлем, әдемі сәлем сәлем, сәлем
?
бұл партизанның гүлі
Бостандық үшін өлді.
?
бұл партизанның гүлі
Бостандық үшін өлді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз