Төменде әннің мәтіні берілген Что так сердце растревожено , суретші - Олег Погудин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Погудин
Что так сердце,
что так сердце растревожено?
Словно ветром, тронуло струну?!
О любви немало песен сложено,
Я спою тебе, спою еще одну.*
По дорожке, где не раз ходили оба мы,
Я брожу, мечтая и любя.
Даже солнце светит по-особому
С той минуты, как увидел я тебя.
Все преграды я могу пройти без робости,
В спор вступлю с невзгодою любой.
Жүрек деген не
сенің жүрегің неге сонша ренжіді?
Жел жіпке тигендей?!
Махаббат туралы әндер көп,
Мен саған ән айтамын, тағы бір ән айтамын*.
Екеуміз бір емес бірнеше рет жүрген жолда,
Мен қыдырамын, армандаймын және сүйемін.
Тіпті күннің өзі ерекше жарқырайды
Мен сені көрген сәттен бастап.
Мен барлық кедергілерден қорықпай өте аламын,
Мен кез келген қиындықпен дауға түсемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз