Төменде әннің мәтіні берілген Динь-динь-динь , суретші - Олег Погудин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Погудин
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит.
В лунном сиянье ранней весною
Вспомнятся встречи, друг мой, с тобою.
Колокольчиком твой голос юный звенел
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге, вдоль по дороге
Вдоль по дороге, троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит говорит.
Ай сәулесінде қар күмістей,
Жол бойында трио жүгіреді.
Дың-дин-динг, диң-дин-динг
Қоңырау соғылып жатыр
Бұл дыбыс, бұл қоңырау
Маған көп айтады.
Ерте көктемде ай сәулесінде
Сенімен болған кездесулер есімде, досым.
Қоңыраудың сыңғырындай жас дауысың
Дың-дин-динг, диң-дин-динг
Махаббат туралы тәтті ән айтты.
Мен шулы топтағы қонақтарды есіме аламын,
Ақ орамалы тәтті жүз.
Дың-дин-динг, диң-дин-динг
Стакандардың сықырлағаны шулы,
Жас әйелімен
Қарсыласым тұр.
Ай сәулесінде қар күмістей,
Жол бойында, жол бойында
Жол бойында трио жүгіреді.
Дың-дин-динг, диң-дин-динг
Қоңырау соғылып жатыр
Бұл дыбыс, бұл қоңырау
Ол маған көп айтады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз