Төменде әннің мәтіні берілген Сирень-черёмуха , суретші - Олег Погудин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Погудин
Расцвела сирень-черёмуха в саду
На моё несчастье, на мою беду.
Я в саду хожу, хожу, да на цветы гляжу, гляжу,
Но никак в цветах, в цветах
Я милой не найду, я милой не найду.
Ой, не найду, ой, не найду.
Чтобы мне её скорее отыскать
Видно все цветы придётся оборвать,
Ой, не прячь, не прячь сирень
Милой в ясный, в ясный день.
Мне не жаль мою любовь, любовь не целовать,
Бақшада шие сирень гүлдеді
Менің бақытсыздығыма, бақытсыздыққа.
Мен бақшада жүремін, жүремін, бірақ мен гүлдерге қараймын, мен қараймын,
Бірақ гүлдерде емес, гүлдерде
Сүйкімді таппаймын, сүйкімді таппаймын.
Әй, таппаймын, әй, таппаймын.
Мен оны тезірек табуым үшін
Барлық гүлдерді кесіп тастау керек екенін көруге болады,
Әй, жасырма, сиреньді жасырма
Ашық, ашық күнде тәтті.
Махаббатымды аямаймын, махаббатты сүйме,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз