Төменде әннің мәтіні берілген Zvani , суретші - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
Kopš tā brīža tik dīvaini zvani
Skan ar dziesmu, ar klusumu
Un it kā biedē
Kā aicina mani un kā ūdeņi mozdamies
Melna nakts glūn pie loga kā piķis
Vēja velni sniegs, lēkājot nolauž zaru
Un rāda kā striķi
Arī velns varbūt pakārties prot
Arī velns varbūt pakārties prot
Bet es dzirdu tos zvanus, tos zvanus
Dimd no zemes un debesīm
Skan pa miesu un dvēseli manu
Kā skan sprēgonī iekurta guns
Un es klausos tais dīvainos zvanos
Un nav bail pat no veļu nakts
Jo es zinu, ka pamošanos vairs
Neviens to man nevarēs zagt
Pat ja tu tagad lūgtu, lai dotu
Tavus zvanus tev atpakaļ
Es nekad tos vairs neatdotu
Ja tu vari, tad jaunus kar
Man šie zvani skanēs līdz beigām
Varbūt arī pēc beigām un dunēs mūžībā
Svinīgā steigā tā kā mīlot dvēsele dun
Содан бері қаншама оғаш қоңыраулар болды
Әнмен, үнсіздікпен естіледі
Және бұл қорқынышты
Ол мені шақырғандай және сулар қозғалғандай
Терезеге қараңғы түн қатып қалғандай жабысады
Жел шайтан секіру кезінде бұтақты сындырады
Және ол жіп сияқты көрінеді
Тіпті шайтан да асылып қалуы мүмкін
Тіпті шайтан да асылып қалуы мүмкін
Бірақ мен сол қоңырауларды, сол қоңырауларды естимін
Жер мен көктен күңгірт
Денем мен жаным арқылы дыбыс
Детонатордағы мылтық жанған кезде дыбыс шығады
Ал мен сол біртүрлі қоңырауларды тыңдаймын
Тіпті кір жуу түнінен де қорықпайды
Өйткені мен енді оянмайтынымды білемін
Оны менен ешкім ұрлай алмайды
Тіпті қазір беруді сұрасаң да
Қоңырауларыңызды қайтарыңыз
Мен оларды енді ешқашан қайтармас едім
Қолыңнан келсе, жаңа соғыс
Мен бұл қоңырауларды соңына дейін соғамын
Мүмкін, тіпті ақыр соңында және мәңгілікте
Салтанатты асығыспен, ғашық сияқты, жан ызылдайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз