Sous les nuages - Nekfeu
С переводом

Sous les nuages - Nekfeu

Альбом
Les étoiles vagabondes : expansion
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
160460

Төменде әннің мәтіні берілген Sous les nuages , суретші - Nekfeu аудармасымен

Ән мәтіні Sous les nuages "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sous les nuages

Nekfeu

Оригинальный текст

Tu connais l’visage mais tu connais pas l’Humain

Quand j’rappe un couplet sous les nuages

J’reçois des plaintes (Je reçois des *boo-ki*)

J’prie le ciel pour pas m'écarter du bien (Je prie le ciel)

Au-dessus des nuages (Au dessus des nuages) soleil plein (Soleil plein)

J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens (Feu)

Venus dans le rap pour dire c’qu’on pense

La musique c’est rien mais ça compense (Wo !)

Dans la voiture la fumée s’condense

On dirait qu’on se tape alors qu’on danse

Trop de sourcils froncés, j’ai la parole donc j’suis au front certes

Mais leur sale guerre ils la f’ront seuls

Si j’ai le front au sol suis-je français?

Tête de gweron c’est rare qu’on me contrôle mais je risque de ber-tom si les

vils-ci me fouillent

Dans la pénombre j’voyais l’Armageddon la tête sur le béton quand je faisais le

fou

J’ai mangé des pénos mais j’donnais pas les noms t’inquiète maman c’est bon je

me suis blessé au foot

Je redeviens humble les yeux vers le ciel c’est pas l’Homme qui a crée le feu

c’est la foudre

Au-dessus des nuages, soleil plein

J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens

Et sous les nuages, on est plein

Tu connais le visage mais tu connais pas l’Humain

Quand j’rappe un couplet sous les nuages

J’reçois des plaintes

J’prie le ciel pour pas m'écarter du bien

Au-dessus des nuages, soleil plein

J’ai la fusée mais j’repars pas sans les miens

Pas sans les miens

$-Croums

Pas sans les miens

Seine Zoo

Pas sans les miens

Hugz t’es en feu sur celle-là

Перевод песни

Сіз жүзді білесіз, бірақ адамды білмейсіз

Бұлт астындағы өлеңді рэп айтсам

Маған шағымдар келеді (мен *бу-ки* аламын)

Жақсылықтан адаспау үшін көкке дұға етемін (аспанға дұға етемін)

Бұлттардың үстінде (бұлттардың үстінде) толық күн (толық күн)

Менде ракета бар, бірақ мен өзімдісіз кетпеймін (Өрт)

Біз не ойлайтынымызды айту үшін рэпке келдік

Музыка ештеңе емес, бірақ оның орнын толтырады (Wo!)

Көлікте түтін қоюланады

Біз билеп жатқанда ұрып жатқан сияқтымыз

Қастары тым көп, Менде еден бар, сондықтан мен, әрине, алдыңғы жағындамын

Бірақ олардың лас соғысын олар жалғыз жасайды

Маңдайым жерде болса, мен французмын ба?

Gweron басшысы Мен сирек тексерілген, бірақ мен тәуекелге ber-tom, егер

Мені зұлымдар іздейді

Қараңғыда мен жасаған кезде басы бетонда тұрған Армагеддонды көрдім

жынды

Мен пенос жедім, бірақ атын айтпадым, мама алаңдамаңыз, бұл жақсы мен

футболда жарақат алдым

Қайтадан кішіпейіл болдым аспанға көзім отты жаратқан Адам емес

бұл найзағай

Бұлттардың үстінде, толық күн

Менде зымыран бар, бірақ мен өзімдікісіз кетпеймін

Ал бұлттардың астында біз тоқпыз

Сіз жүзді білесіз, бірақ адамды білмейсіз

Бұлт астындағы өлеңді рэп айтсам

Маған шағымдар түседі

Жақсылықтан таймауын көкке тілеймін

Бұлттардың үстінде, толық күн

Менде зымыран бар, бірақ мен өзімдікісіз кетпеймін

Меніксіз емес

$-Кромдар

Меніксіз емес

Сена хайуанаттар бағы

Меніксіз емес

Hugz, сен бұл үшін оттайсың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз