Galatée - Nekfeu
С переводом

Galatée - Nekfeu

Альбом
Cyborg
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
234200

Төменде әннің мәтіні берілген Galatée , суретші - Nekfeu аудармасымен

Ән мәтіні Galatée "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Galatée

Nekfeu

Оригинальный текст

Le café vient de fermer mais j’suis devant, j’reste

Quelle idée d’aimer une femme a l’humeur vengeresse?

La dernière fois j’t’ai mis un plan, pas d’quoi péter un plomb

Mais tu viens d’une ville dangereuse qui te vend l’stress

Je serai fair-play, si je feins d'être énervé c’est pour te faire plaisir et je

me pencherai

Me moquant de ton air boudeur

Pour m’emmerder t’allumeras un joint d’herbe ou deux

Tu joueras l’insoumise mais tes mots m’affectent pas

J’obtiendrai ton sourire le seul témoin d’ma victoire

Je tiendrai tes oreilles pour les empêcher d’se sauver

J’te dirai, «y'a d’la meuf dans cette soirée"mais moi j’ai vu qu’toi

Ton corps dans ma rétine c’est sensoriel

Sincèrement elle pourra pas nous essorer, la routine

En face de moi y’a des types fons-dé en bas du bloc

Mais je pense à tes p’tites fossettes en bas du dos

Calcule pas tout ces types fons-dé en bas du bloc

Mais je pincerai tes p’tites fossettes en bas du dos

Le café vient de fermer mais j’suis devant j’reste

Quelle idée d’aimer une femme a l’humeur vengeresse?

La dernière fois j’t’ai mis un plan, pas d’quoi péter un plomb

Mais tu viens d’une ville dangereuse qui te vend l’stress

Tu me diras non quand j’te demanderai si tu m’aimes

Et c’est un «non"bien plus précieux qu’un «oui»

J’te comprends pas mais j’ai tes yeux pour sous-titrer

Tu m’as dis qu’un jour on se lierai qu’une nuit on se quitterai

Comme j'étais absent six mois tu me fuis

Vu que dans mes concerts y’a moitié de filles

Même quand je suis sincère chaque fois tu t’méfies

Et quand je suis moi tu me fuis, bon

Bon c’est vrai qu’c’est récurrent mais me met pas sous pression

Fuyons cette atmosphère écœurante l’amour n’est pas une prison

En t’attendant j’observe les liens que les passants nouent

Il fut un temps où la beauté du ciel venait pas sans nous

Les autres femmes manquent de sel je ne croque pas un bout de ces repas sans

goût

À l’esprit j’ai des images de tes cheveux qui repassent en boucle

Mais t’es toujours pas là et le jour s'étire

J’commence vraiment à m’inquiéter pour toi le sais-tu?

Aujourd’hui c’est dur, demain c’est pire

Et ta jalousie me donne envie de toutes les séduire

Mais je reste fidèle par respect, ça je l’ai juré

T’es la seule qui me paraît spéciale, tous les jours alors

Je reste fidèle par respect, ça je l’ai juré

T’es la seule qui me paraît spéciale

Tu jet’ras mes affaires encore et tout c’qui pourrait traîner

Même un livre que je t’ai prêté, j’ai un visage pour être aimé

Tu m’as dit: «Quand est-c'que tu vas t’arrêter d’idéaliser l’amour dans les

livres tout en me négligeant?»

Quoi?

Toi tu crois connaître les gens?

Vérité dantesque

J’ai le cœur en dentelles mais j’suis qu’un mur en tant qu’tel

Tu f’ras la tête mais j’ai un cadeau sous ma parka

Ton sourire énervé j’le connais par cœur

Alors on escaladera des grilles, on ira dans un parc

Et si l’gardien nous grille, on modifiera le parcours

Embrouille pleine de frivolité rue de Rivoli

Une plaisante rivalité, jusqu'à c’qu’on arrive au lit

Tu vois, j’te connais par cœur

À croire qu’les embrouilles je les cherche mais pour l’instant j’me les gèle et

je regarde l’heure

Le café vient de fermer mais j’suis devant j’reste

Quelle idée d’aimer une femme a l’humeur vengeresse?

La dernière fois j’t’ai mis un plan, pas d’quoi péter un plomb

Mais tu viens d’une ville dangereuse

Tu voulais plus t’poser, t’avais tout fait pour t’aguerrir beauté

Mais moi j’ai tout fait pour t’acquérir

On aime pleurer autant que rire pourquoi fallait-il qu’on pose cette base?

Peur de souffrir j'étais distant comme pour dire «tu m’possèdes pas»

Pardon bébé partons, marre de cette vie d’rap

Tu m’as dis «c'est faux tu l’f’ras jamais, c’est moi qu’tu quitteras»

Et c'était faux, enfin, j’ai nié sous le seum

Cette vérité retentissante

Espèce de lâche, rassure-toi en te disant que c’est la vie et que toute façon

le génie est souvent seul

Le café vient de fermer tu ne viendras plus

Je sens le dernier métro gronder sous mes pattes

Quelle idée d’aimer cette femme qu’on ne soumet pas?

C’est plutôt nulle comme fin, en plus ça nique le r’frain

Перевод песни

Кафе жаңа ғана жабылды, бірақ мен алдамын, мен тұрамын

Кекшіл көңіл-күйдегі әйелді сүюдің қандай идеясы бар?

Соңғы рет мен саған жоспар құрдым, үрейленетін ештеңе жоқ

Бірақ сіз стрессті сататын қауіпті қаладан келдіңіз

Әділ боламын, егер ашуланғандай кейіп танытсам, бұл сізге де, маған да ұнау үшін

мен сүйенемін

Сенің мұңайған жүзіңе күліп

Мені ашуландыру үшін сіз бір-екі арамшөпті қосасыз

Сіз бүлікшіл ойнайсыз, бірақ сіздің сөздеріңіз маған әсер етпейді

Жеңісімнің жалғыз куәгері сенің күлкіңді аламын

Мен сенің құлағыңды ұстаймын, олар қашып кетпесін

Мен саған айтамын, «бұл кеште бір қыз бар», бірақ мен сені көрдім

Менің көз торындағы денең сенсорлық

Шынымды айтсам, ол бізді күнделікті тәртіптен тайдыра алмайды

Менің алдымда блоктың төменгі жағындағы жігіттер тұр

Бірақ мен сіздің арқаңыздағы кішкентай шұңқырларыңыз туралы ойлаймын

Блок бойынша барлық қор түрлерін есептемеңіз

Бірақ мен сіздің кішкентай шұңқырларыңызды арқаңыздан шымшып аламын

Кафе жаңа ғана жабылды, бірақ мен алдында тұрамын

Кекшіл көңіл-күйдегі әйелді сүюдің қандай идеясы бар?

Соңғы рет мен саған жоспар құрдым, үрейленетін ештеңе жоқ

Бірақ сіз стрессті сататын қауіпті қаладан келдіңіз

Мен сенен мені сүйесің бе деп сұрасам жоқ деп жауап бересің

Бұл «иәден» әлдеқайда құнды «жоқ»

Мен сізді түсінбеймін, бірақ менде субтитр жазу үшін сіздің көздеріңіз бар

Сіз маған бір күні қосыламыз, бір түнде ажырасамыз дедіңіз

Мен кеткеніме алты айдан бері сен менен қаштың

Өйткені менің концерттерімде жартылай қыздар бар

Сен күдіктенген сайын мен шыншыл болсам да

Ал мен болсам, сен менен қашасың

Бұл қайталанатыны рас, бірақ мені қысымға түсірмейді

Мына сұмдық атмосферадан құтылайық Махаббат түрме емес

Сізді күтіп отырып, мен өтіп бара жатқандардың байлайтынын байқаймын

Аспанның көркі бізсіз келмейтін кез болды

Басқа әйелдерде тұз аз, мен онсыз бұл тағамдардың бір бөлігін жемеймін

дәмі

Менің санамда шашыңыздың алды-артына түсіп жатқан суреттері бар

Бірақ сіз әлі жоқсыз және күн ұзарып барады

Мен шынымен сені уайымдай бастадым, білесің бе?

Бүгін қиын, ертең одан да жаман

Сіздің қызғанышыңыз мені олардың бәрін азғырғым келеді

Бірақ мен ант бергенім үшін құрметке адалмын

Мен үшін ерекше көрінетін жалғыз сенсің, күн сайын солай

Мен ант бергенім үшін құрметпен адалмын

Маған ерекше көрінетін жалғыз сенсің

Сіз менің заттарымды және айналасында болуы мүмкін барлық нәрсені қайтадан лақтырып жібересіз

Саған сыйға берген кітап болса да, сүйетін жүзім бар

Сіз маған: «Махаббатты идеалдандыруды қашан қоясыз?

мені елеусіз қалдыра отырып, кітаптар?»

Не?

Сіз адамдарды танисыз деп ойлайсыз ба?

Дантеск шындығы

Менің жүрегім шілтерлі, бірақ мен жай ғана қабырғамын

Сіз шошып кетесіз, бірақ мен саябақтың астында сыйлық алдым

Сенің ашулы күлкіңді мен жатқа білемін

Ендеше біз қоршауларға шығамыз, саябаққа барамыз

Ал егер қақпашы бізді өртеп жіберсе, біз бағытты өзгертеміз

Руе де Риволи жеңіліске толы қиыншылық

Біз төсекке жеткенше жағымды бәсекелестік

Көрдің бе, мен сені жатқа білемін

Шатасулар мен оларды іздеймін деп сену үшін, бірақ бір сәтке мен оларды қатырамын және

Уақытқа қараймын

Кафе жаңа ғана жабылды, бірақ мен алдында тұрамын

Кекшіл көңіл-күйдегі әйелді сүюдің қандай идеясы бар?

Соңғы рет мен саған жоспар құрдым, үрейленетін ештеңе жоқ

Бірақ сіз қауіпті қаладан келдіңіз

Сіз енді отырғыңыз келмеді, сіз сұлулықты күшейту үшін бәрін жасадыңыз

Бірақ мен сені алу үшін бәрін жасадым

Біз күлгенімізбен бірге жылауды жақсы көреміз, неге бұл іргетасын қалауымыз керек?

Қиналудан қорқып, «сен менікі емессің» дегендей алыстап кеттім.

Кешір балақай, кеттік, бұл рэп өмірінен шаршадым

Сіз маған «бұл дұрыс емес, сіз оны ешқашан жасамайсыз, мені тастап кетесіз» дедіңіз.

Және бұл дұрыс болмады, ақырында мен сеум астында жоққа шығардым

Бұл жарқыраған шындық

Сіз қорқақ, бұл өмір және бәрібір деп өзіңізді тыныштандырыңыз

данышпан көбінесе жалғыз

Кафе жабылды, енді келмейсің

Аяғымның астынан метроның соңғы гуілдегенін сеземін

Бұл әйелді жақсы көрудің қандай идеясына біз бағынбаймыз?

Бұл соңғы ретінде өте нашар, сонымен қатар ол r'frain трахает

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз