Төменде әннің мәтіні берілген Laisse aller , суретші - Nekfeu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nekfeu
On meurt avec un vécu, aucun mec invaincu
Désormais convaincu des lacunes qu’on véhicule
T’es attiré par le très chic, mais le trafic te coûtera cher
La vie est un crash test tragique, il vaut mieux t’racheter
Cacher tes pensées trashs et cracher c’que t’as dans la trachée
Plusieurs trajectoires, tu peux recevoir une dragée pendant l’trajet
En un clin d'œil car la mort est complice
Une vie qu’on bâcle, un deuil
On ne se rend compte des choses qui comptent que quand on nous les arrache
Le genre de jeune qui retourne contre lui-même sa rage
Un mec, un brin nomade
Faisant partie des gringalets en pleine dégringolade
Des grains de folie dans le sablier
Et plein de faux types dans mes alliés
On dormait par terre chez moi, tu sais que c'était pas grand
Vu ce qu’on a partagé, jamais j’insulterai tes parents
Oui, ça m’affecte, tu verras ça avec Dieu
Ce monde est défectueux pour un homme affectueux
Ma rancœur nage dans l’encre noire
Je dois sortir de l’engrenage
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la
jungle)
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)
J’te livre les écrits d’un poissard, chaque soir
Bercé par les cris d’un voisin victime de crises d’angoisse
C’est ainsi depuis la nuit des temps
Si t’as besoin de recul, appuie sur la détente
Une sévère hémorragie
J’aimerais m’arracher, j’ai laissé mes remords agir
Et mes pensées sont impuissantes, elles dérivent vers le Tiers-Monde
Les petits qui sortent du ruisseau veulent des rivières de diamant
L’enfer est gelé, le paradis crame
Tout le monde rêve de planer, t’as pas de mal à bicrave
Tu déballes et voilà dix grammes, tu prends tes thunes, pas d'études
Mais tu passes ton premier examen pour une maladie grave
Je vois mon pote obligé d’se priver, les joues creusées
T’as deux choix: accepter leur privilège ou crever
La dèche, ouais, moi, je l’ai connue et je l’ai déjouée
Tous les doutes, je les tèj, ouais, c’est hors de question d'échouer
Sincèrement, j’en fais le serment
Je vais combattre le système en m’en servant
Leur âme est souillée comme l’air de la terre
Mais que puis-je changer sans faire d’affaires?
Il faut faire des sous, c’est le nerf de la guerre
Pour monter des asso' et rendre fière ma mère
Avant que Lucifer ne me crucifie
Je me suis laissé faire et j’ai cru ses fils
Cette fille à mes pieds, j’me méfie d’elle
Y’a qu’en amitié qu’on est fidèles
C’est un pêché mais je l’attends devant l’hôtel
Tout est une question de volonté, levons nos têtes
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la
jungle)
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)
Fasciné par les voyous, je voulais leur ressembler
Mais leurs cœurs étaient secs et je le ressentais
J’essaye de rester un gosse
Y’a que quand t’es un gosse que t’es heureux sans blé
Je me sens très faible, mauvais rejeton
Je fais un rejet quand les gens sans cœur viennent se greffer
Ma mère, elle pensait pas que j’irais zoner
Que j'élargirais mon réseau, prenant des risques irraisonnés
Des risques, j’en ai pris, gars, ça partait en tape débile
J’me suis retrouvé à la brigade départementale des mineurs
C'était l'âge, fallait qu'ça passe
Après la haine vient la paix, comme El-Hajj Malik El-Shabazz
On m’a dit: «Maîtrise ta colère.», est-ce que j'étais triste à tort?
J’avais la directrice à dos, est-ce que c'était qu’une crise d’ado?
Un parcours vrillé, un samedi soir en gardav'
Un mec m’a dit: «T'es là pourquoi ?», j’ai répondu: «J'suis là pour briller»
Біз тәжірибемен өлеміз, жеңілмейтін жігіт жоқ
Енді біз жеткізген кемшіліктерге көз жеткіздік
Сізге өте сәнді ұнайды, бірақ трафик сізге қымбатқа түседі
Өмір - бұл қайғылы апат, сіз өзіңізді өтегеніңіз жөн
Қоқыс ойларыңызды жасырып, трахеядағы нәрсені түкіріңіз
Бірнеше траектория, сіз саяхат кезінде драже ала аласыз
Көзді ашып-жұмғанша өлімге себеп болады
Жалаң өмір, мұң
Сіз маңызды нәрселерді сізден алып кеткенде ғана түсінесіз
Ашуын өзіне аударатын бала түрі
Жігіт, аздап көшпелі
Құлап жатқан әлсіздердің бөлігі
Құм сағатындағы ессіздік дәндері
Менің одақтастарымдағы жалған жігіттерге толы
Менің үйімде еденде ұйықтадық, оның үлкен емес екенін білесіз
Біздің бөліскенімізді ескерсек, мен сіздің ата-анаңызды ешқашан қорламаймын
Иә, бұл маған әсер етеді, оны Құдайдың алдында көресіз
Сүйіспеншілікке толы адам үшін бұл дүние мінсіз
Менің ренішім қара сиямен жүзеді
Мен редуктордан шығуым керек
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мен өзімді жібермеуім керек, өзімді жібермеуім керек ...
Бала, мені жіберме (менде жылауға уақытым жоқ,
сырты Джунгли)
Мен жылдар өтіп жатқанын көремін (айлауға уақытым жоқ, сыртта бұл
джунгли)
Бала, мені жіберме (менде жылауға уақытым жоқ,
сырты Джунгли)
Соңында айыппұл тұзды (мен өзімді жібермеуім керек)
Мен саған әр кеш сайын пуассардың жазбаларын беремін
Мазасыздық шабуылынан зардап шегетін көршінің айқайымен басылды
Ертеден бері солай
Егер сізге кері қадам қажет болса, триггерді тартыңыз
Қатты қан кету
Мен өзімді жұлып алғым келеді, Өкінішімді қалдырдым
Ал менің ойларым дәрменсіз, Үшінші әлемге ағып кетеді
Ағыстан шыққан кішкентайлар алмас өзендерді қалайды
Тозақ мұздады, жұмақ жанып жатыр
Барлығы биікке көтерілуді армандайды, сізде бикраве қиын емес
Сіз орауды шешіп, міне он грамм, сіз ақшаңызды аласыз, оқу жоқ
Бірақ сіз ауыр ауруға бірінші емтихан тапсырып жатырсыз
Мен досымның өзін айыруға мәжбүр болғанын көремін, оның екі беті шұңқыр
Сізде екі таңдау бар: олардың артықшылығын қабылдау немесе өлу
La déche, иә, мен, мен оны білдім және мен оны бұздым
Барлық күмән, мен, иә, бұл сәтсіздікке ұшырауы мүмкін емес
Шын жүректен ант етемін
Мен оны пайдаланып жүйемен күресемін
Олардың жаны жердің ауасындай ластанған
Бірақ мен бизнес жасамай нені өзгерте аламын?
Сіз ақша табуыңыз керек, бұл соғыстың сіңірі
Ассоциациялар құрып, анамды мақтан ету
Люцифер мені айқышқа шегелегенге дейін
Мен оның ұлдарына сендім
Бұл қыз менің аяғымда, мен оған сенбеймін
Достықта ғана адал боламыз
Бұл күнә, бірақ мен оны қонақүйдің алдында күтіп отырмын
Бәрі ерік-жігерде, басымызды көтерейік
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мені жіберме, жіберме, на, на, не, не,
Жоқ
Мен өзімді жібермеуім керек, өзімді жібермеуім керек ...
Бала, мені жіберме (менде жылауға уақытым жоқ,
сырты Джунгли)
Мен жылдар өтіп жатқанын көремін (айлауға уақытым жоқ, сыртта бұл
джунгли)
Бала, мені жіберме (менде жылауға уақытым жоқ,
сырты Джунгли)
Соңында айыппұл тұзды (мен өзімді жібермеуім керек)
Қаскөйлерге қызығып, соларға ұқсағым келді
Бірақ олардың жүректері құрғап кетті, мен оны сезіндім
Мен бала болып қалуға тырысамын
Бала кезіңде ғана бидайсыз қуанасың
Мен өзімді өте әлсіз, жаман ұрпақ сезінемін
Жүрексіз адамдар трансплантациялауға келгенде мен бас тартамын
Анам, ол мені аймақтан шығарамын деп ойлаған жоқ
Мен қисынсыз тәуекелге бара отырып, желіні кеңейтетін едім
Тәуекел, мен біраз алдым, адам, бұл ақылсыз болды
Мен кәмелетке толмағандардың ведомстволық бригадасында болдым
Бұл жас еді, өту керек еді
Жек көрушіліктен кейін Эль-Хадж Малик Эль-Шабаз сияқты бейбітшілік келеді
Маған: «Ашуыңды тый», – деп қателестім бе?
Менің арқамда директор болды, бұл жай ғана жасөспірімдер дағдарысы ма?
Бұрылған курс, Гардавтағы сенбілік кеш
Бір жігіт: «Неге келдің?» Мен: «Мен жарқырауға келдім» дедім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз