Energie sombre - Nekfeu
С переводом

Energie sombre - Nekfeu

Альбом
Les étoiles vagabondes : expansion
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
204340

Төменде әннің мәтіні берілген Energie sombre , суретші - Nekfeu аудармасымен

Ән мәтіні Energie sombre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Energie sombre

Nekfeu

Оригинальный текст

Il me semble que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

Une bouteille à la mer un énième couplet sur SoundCloud

Et moi qui te voulais mienne chaleur humaine replay sur Saint-Claude

Un jour les doutes s’enclenchent tu sens que l’autre est sanglant

Des airs de bohémienne une danse qui fait couler tes sanglots

Toute cette émotion fait que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

Je me souviens de l'été la liberté des mois d’août

Nos dégaines de bébé quand on s’envoyait des mots doux

Maintenant c’est démodé je suis prisonnier de mes doutes

Ah ouais tu veux m’aider?

Tu veux combien dis moi tout

Non j’suis pas à vendre, c’est moi qui vends

J’en ai niqué plein d’autres mais c’est moins kiffant

La Belle et le Clochard l’amour autour d’un plat de noodles

Pas de confiance en moi j’doutais de tout mais pas de nous deux

T’as un nouvel homme innocent il me semble qu’on est mieux ensemble

Sur le phone propos menaçants minuit sonne je l’emmène en sang sur le sol

Si je suis allé trop loin c’est pour ne plus revenir c’est pas de sa faute à lui

J’suis sûr que ça te fait un peu plaisir quand t’y penses au fond de ton lit

Car il me semble que tu sombres mais ne t’inquiètes pas

Tu m’envoies des ondes, je les sonde depuis quelques mois

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

J’ai besoin de tes mensonges tous mes songes se rappellent de toi

Dans la même dimension dans mes sons depuis quelques mois

Prêt à prendre la raison si je sombre c’est en quête de toi

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

On veut se confier mais où est-ce qu’on va?

Y’a de l’amour partout pour qui sait voir, y’a de la haine aussi on voit

c’qu’on veut

On veut c’qu’on voit c’est une question de choix, tu penses au désastre tu

tentes ta chance

Est-ce-que ça vaut quelques instants de joie, quand t’encaisses tant de choses?

C’est peut-être le bonheur qu’on fuyait, c’est étrange comme le conflit tendre

J’ai vraiment b’soin de me confier, mais c’est toi ma seule confidente

Alors je sombre (Alors je sombre, yeah yeah)

Il me semble que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le doute s’est levé, j’me suis privé d’tes news

Et quand le jour s’est levé, j’ai supprimé tes nudes

Qui a besoin de toi?

(Toi)

Перевод песни

Мен бірнеше ай бойы батып бара жатқан сияқтымын

Қараңғылығы сонша, менің көлеңкем менен жеңілірек

Таң атқанда сен менен жаңалық сұрадың

Ал ай көтерілгенде мен сіздің жалаңаш суреттеріңізді жүктеп алдым

Теңіздегі бөтелке SoundCloud-тағы тағы бір өлең

Ал мен сені қалайтын едім Сен-Клодтағы адамдық жылуымды қайталау

Бір күні күдік пайда болады, екіншісінің қанды екенін сезінесіз

Сығандар көз жасыңды ағызатын биді баптайды

Осы эмоцияның бәрі мені бірнеше ай бойы батып кетті

Қараңғылығы сонша, менің көлеңкем менен жеңілірек

Таң атқанда сен менен жаңалық сұрадың

Ал ай көтерілгенде мен сіздің жалаңаш суреттеріңізді жүктеп алдым

Жаздың тамыздың еркіндігі есімде

Біз бір-бірімізге тәтті сөздер жіберсек, баламыз тез тартады

Қазір бұл ескі сән мен өзімнің күмәнімнің тұтқыны болдым

Иә, сен маған көмектескің келе ме?

Маған бәрін айтқың келеді

Жоқ мен сатылмаймын, сататын менмін

Мен басқаларды көп ұрдым, бірақ бұл қызық емес

Ханым мен Трамп бір табақ кеспеге ғашық

Маған сенім жоқ Мен барлығына күмәндандым, бірақ екеумізге де емес

Сізде жаңа бейкүнә адам бар, менің ойымша, біз бірге жақсырақ сияқтымыз

Телефонда қорқытатын сөздерді түн ортасы ұрады Мен оны еденде қансырап жатырмын

Егер мен тым алыс кетсем, ол қайтып келмеуі, бұл оның кінәсі емес

Сіз төсегіңізде бұл туралы ойласаңыз, сізге аз да болса ләззат беретініне сенімдімін

'Себебі сен батып бара жатқан сияқтысың, бірақ уайымдама

Сіз маған діріл жібердіңіз, мен оларды бірнеше ай бойы зерттедім

Таң атқанда сен менен жаңалық сұрадың

Ал ай көтерілгенде мен сіздің жалаңаш суреттеріңізді жүктеп алдым

Маған сенің өтірігің керек, армандарым сені еске алады

Бірнеше ай бойы менің дыбыстарымда бірдей өлшемде

Мен батып бара жатсам, ол сені іздейді

Қараңғылығы сонша, менің көлеңкем менен жеңілірек

Біз сенгіміз келеді, бірақ біз қайда бара жатырмыз?

Көретіндер үшін барлық жерде махаббат бар, біз де жек көреміз

біз не қалаймыз

Біз не көретінімізді қалаймыз, бұл таңдау мәселесі, сіз сізді апат деп ойлайсыз

бағыңызды сынап көріңіз

Осыншама көп нәрсені алып жатқанда, аздаған қуанышқа тұрарлық па?

Бәлкім, қашып жүрген бақытымыз, нәзік жанжал сияқты біртүрлі

Мен шынымен де сырласуым керек, бірақ сен менің жалғыз сырласымсың

Сондықтан мен батып бара жатырмын (сондықтан мен батып жатырмын, иә)

Мен бірнеше ай бойы батып бара жатқан сияқтымын

Қараңғылығы сонша, менің көлеңкем менен жеңілірек

Күмән туындағанда, мен сенің жаңалықтарыңнан айырдым

Ал күн ашылғанда мен сіздің жалаңаш суреттеріңізді өшірдім

Сен кімге керексің?

(сіз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз