
Төменде әннің мәтіні берілген Taxi Driver , суретші - Nach аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nach
Letra de «Taxi Driver»
Parece que lo sabes todo y no dices nada
Recorres las madrugadas en esta ciudad manchada
Y solitaria, como un jardín de rosas grises
Marcadas por la incomprensión y la tensión diaria
Viajas sin pensar y sin juzgar
Las luces verdes del camino invitan a continuar la marcha
Y tú conduces aunque no te guste
Desde tugurios en suburbios hasta los barrios ilustres
Taxi Driver, ¿Cuántas vidas viste?
¿Cuántas prisas y sonrisas?, ¿Cuántas caras tristes?
Tras tu volante tantos instantes de transeúntes
Que dejando una propina se despidieron distantes
La urbe que te cubre vive porque eres su alma
Y rodar por ella es rodar sobre tu propia palma
Y así vas, salga el sol o entre chubascos
En el turno de noche o atragantado de atascos
Sobre cuatro ruedas nos llevas surcando el aire
Taxi Driver
¿Recuerdas esa madre embarazada con su esposo?
Ante el milagro de la vida que nacía ante sus ojos
O aquellas parejas que en un beso secreto se unían
(Sentían, reían, se unían, sentían, reían)
O aquel chico confuso que quiso empezar de cero
Huyendo del azote de los barrotes de acero
O esa prostituta de mirada humilde
Sellada por un destino sin piedad con lo sensible
Taxi Driver, ¿Qué fue de aquel invidente?
¿Que fue de su pasión y de sus gestos sonrientes?
¿Qué fue de aquella chica encadenada?
Por el trato de un amor con caricias envenenadas
¿Recuerdas como te hablaba?
Aunque su lágrima era seca, ¿Recuerdas como lloraba?
O aquel inmigrante que viajaba a la deriva
Soñando con esta tierra prometida y prohibida
Todo lo que has visto no está escrito en ningún libro
Tu experiencia guía esos sucesos y peligros
Y en la noche fría alguien grita, «sácame de aquí»
Conduce lejos de esta tierra que me ve morir
Taxi Driver
«Такси жүргізушісі» сөзі
Сіз бәрін білетін сияқтысыз және ештеңе айтпайсыз
Сіз бұл боялған қалада таң атасыз
Ал жалғыз, сұр раушан гүлі бақшасындай
Түсінбеушілік пен күнделікті шиеленіспен ерекшеленеді
Сіз ойланбастан және соттамай саяхаттайсыз
Жолдың жасыл шамдары бізді ары қарай жүруге шақырады
Ал ұнамаса да айдайсың
Қала маңындағы қараңғы аудандардан бастап әйгілі аудандарға дейін
Таксист, сен қанша адамның өмірін көрдің?
Қаншама асығыс пен күлімсіреу, Қаншама мұңды жүздер?
Сіздің рульіңізде өтіп бара жатқан адамдардың көптеген сәттері
Ақшасын қалдырып, олар алыстан қоштасты
Сізді жабатын қала өмір сүреді, өйткені сіз оның жанысыз
Ал оның үстінде домалату – өз алақанында домалау
Сонымен, сіз күн шығады немесе жаңбыр арасында
Түнгі ауысымда немесе кептелісте тұншығу
Төрт доңғалақпен сіз бізді ауада өткізесіз
Такси жүргізушісі
Күйеуі бар жүкті ана есіңде ме?
Көз алдынан туған ғажайып өмірдің алдында
Немесе жасырын сүйіспеншілікке қосылған жұптар
(Олар сезінді, күлді, қосылды, сезінді, күлді)
Әлде нөлден бастағысы келген әлгі абдырап қалған бала
Болат торлардың қасіретінен қашып
Әлде әлгі жезөкше сыпайы
Саналымен аяусыз тағдырмен мөрленген
Таксист, анау соқырға не болды?
Оның құмарлығы мен күлімсіреген қимылдарына не болды?
Бұл шынжырлы қызға не болды?
Махаббатты уланған сипалаумен емдеу үшін
Мен сенімен қалай сөйлескенім есіңде ме?
Оның көз жасы құрғақ болса да, оның қалай жылағаны есіңде ме?
Немесе сол көшіп-қонып жүрген иммигрант
Осы уәде етілген және тыйым салынған жерді армандау
Көргендеріңіздің бәрі ешбір кітапта жазылмаған
Сіздің тәжірибеңіз сол оқиғалар мен қауіптерге басшылық етеді
Ал суық түнде біреу «мені бұл жерден кет» деп айғайлайды.
Менің өлгенімді бақылайтын бұл елден кет
Такси жүргізушісі
Nach • 2008
Nach • 2015
Nach, Shuga Wuga • 2012
Nach • 2010
Nach, Ismael Serrano • 2010
Nach, KASE.O • 2018
Nach, Tron Dosh • 2015
Nach • 2010
Nach • 2016
Nach • 2008
Nach • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз