
Төменде әннің мәтіні берілген Mandoline , суретші - Michel Berger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Berger
Dans ce quartier il y a plus de misère
C'était écrit encore hier
Dans un journal qui traînait par terre
De temps en temps il y a des hommes d’affaires
Qui veulent construire des cages de verre
Des bureaux et des espaces verts
Mais il y a deux petits yeux qui voient ça de haut
Deux petites flammes comme des flamencos
Heureusement qu’il y a Mandoline
Petit enfant, petite merveille
Heureusement qu’il y a Mandoline
Mandoline danse au soleil
Tous ses grands frères sont des mauvais garçons
Qui finiront tous en prison
C’est ce qu’on leur promet du haut des balcons
Si «Dieu n’existe pas, le salaud»
C’est ce qu’il nous laisse tout sur le dos
Et on se dit souvent que c’est vraiment trop
Mais il y a deux petits yeux qui voient ça de haut
Deux petites flammes comme des flamencos
Heureusement qu’il y a Mandoline
Petit amour, petite merveille
Heureusement qu’il y a Mandoline
Mandoline danse au soleil
Mandoline,
Mandoline…
Бұл маңайда қайғы-қасірет көбірек
Кеше тағы жазылды
Еденде жатқан газетте
Ара-тұра кәсіпкерлер де кездеседі
Кім шыны торларды салғысы келеді
Кеңселер мен жасыл алаңдар
Бірақ оны жоғарыдан көретін екі кішкентай көз бар
Фламенко сияқты екі кішкентай жалын
Бақытымызға орай, Мандолин бар
Кішкентай бала, таңқаларлық
Бақытымызға орай, Мандолин бар
Мандолин күн астында билейді
Оның үлкен ағаларының бәрі жаман балалар
Кім түрмеге жабылады
Біз оларға балкондардың жоғарғы жағынан уәде береміз
«Құдай жоқ болса, бейбақ»
Міне, ол бәрімізді арқамызда қалдырады
Және біз көбінесе бұл өте көп деп ойлаймыз
Бірақ оны жоғарыдан көретін екі кішкентай көз бар
Фламенко сияқты екі кішкентай жалын
Бақытымызға орай, Мандолин бар
Кішкентай махаббат, кішкене ғажайып
Бақытымызға орай, Мандолин бар
Мандолин күн астында билейді
Мандолин,
Мандолин…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз