Төменде әннің мәтіні берілген Tout seul (à répondre) , суретші - Mes Aîeux аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mes Aîeux
Assis, couché à me demander quoi faire
Le sofa sous mon derrière
Les nouvelles annoncent encore une guerre
Des catastrophes partout sur terre
Les petits se font bouffer par les gros
Y’a même pus de place dans les hôpitaux
Y’a pus de poissons dans nos cours d’eau
Pis la dope, c’est tolérance zéro
J’suis tout seul
J’suis pas sans coeur mais y’a rien à faire
Y’a pus personne de solidaire
Voulez-vous m’dire ce que j’irais faire
Tout seul sur la colline parlementaire
J’suis tout seul
Si seulement j’pouvais entendre une voix
Quelqu’un d’aussi concerné que moi
Quelqu’un d’aussi sensible que moi
Quelqu’un d’aussi écoeuré que moi
Il me semble qu’y a rien qu’une solution
Ça nous prendrait une révolution, non?
C’est-tu moi qui capote, c’est-tu moi qui est con?
J’suis-tu tout seul à chanter ma chanson?
Ça va venir, ça va venir, là, décourageons-nous pas
Moi j’ai toujours le coeur gai
Pis j’continue à turluter…
Не істерімді білмей отырып, жатып қалды
Менің артымдағы диван
Жаңалық тағы бір соғыс туралы хабарлайды
Бүкіл әлемде апаттар
Кішкентайларды үлкендер жейді
Тіпті ауруханаларда да орын жоқ
Біздің өзендерде балық жоқ
Ал допинг – нөлдік төзімділік
Мен жалғызбын
Мен жүрексіз емеспін, бірақ істейтін ештеңе жоқ
Артында қалған ешкім жоқ
Маған не істерімді айтасыз ба
Парламент төбесінде жалғыз
Мен жалғызбын
Бір дауысты естісем ғой
Мен сияқты уайымдаған адам
Мен сияқты сезімтал адам
Мен сияқты ренжіген біреу
Меніңше, бір ғана шешім бар
Бұл бізді революцияға мәжбүр етеді, солай ма?
Ашуланған менмін, ақымақ мен бе?
Мен әнімді жалғыз айтып жатырмын ба?
Келеді, келер, енді мұңаймайық
Менің жүрегім әрқашан бақытты
Ал мен ренжіуді жалғастырамын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз