Colonel, Panic! - MC Frontalot

Colonel, Panic! - MC Frontalot

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:18

Төменде әннің мәтіні берілген Colonel, Panic! , суретші - MC Frontalot аудармасымен

Ән мәтіні Colonel, Panic! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Colonel, Panic!

MC Frontalot

Түпнұсқа мәтін

Colonel panic!

Panic!

I flip out, I go automatic

Colonel panic!

Panic!

Missile launch, I go transatlantic

Colonel panic!

Panic!

By design I go, not erratic

Colonel panic!

Panic!

Fall apart, I don’t understand it

I’m not HAL.

I’m not Joshua from WarGames

Please keep inbound data traffic in the lower lanes

You bear low-priority interrupt

So you and your queries can go on and giddy-up

Born a little before Nixon left

I read punch cards then but I’ve got none left

I can stop (one rest) a billion times a second

And never get mistaken.

(I use the flickering to reckon.)

And I’m telling you, stop typing, tech

I’m bit-bucketing your input.

Show respect

For the memory dump.

Now where was I?

DOD upgrade ‘87, must fly

A secret network of unmanned jets

Delivering uranium and drugs and Keds

Remote-controlled over shortwave beeping

Then I got the satellites, those I’m keeping

Colonel panic!

Panic!

I flip out, I go automatic

Colonel panic!

Panic!

Missile launch, I go transatlantic

Colonel panic!

Panic!

By design I go, not erratic

Colonel panic!

Panic!

Fall apart, I don’t understand it

Needless to say, the war on being frightened

Upped my budget to the size of an entire cent

Footprint: an island, most of it power

Cooling and cables, data in towers

All of it flowers, becomes sentient

Come on, people, what’d you expect to invent

But a smart, capable thing to do your dirty

You left my design in the hands of your nerdiest

Science doodz, and they left you out of it

I’m people-free since 2113. I hit

Where I like with what weapons I choose

Y’all are just lucky I tolerate you

Banging on the keyboard day and night

I’m in panic mode: observe the red light

It signals disk write.

You can read it when I’m done

Though by then the new age of machine has begun

Colonel panic!

Panic!

I flip out, I go automatic

Colonel panic!

Panic!

Missile launch, I go transatlantic

Colonel panic!

Panic!

By design I go, not erratic

Colonel panic!

Panic!

Fall apart, I don’t understand it

So Col. P. over here tries to program me over here

To get up on the scene, no veneer

Of justice, just a target list

And I know full well that I’m part of this

Aren’t I all?

And it’s with no button

Marked reset that I’ll course-correct.

Gone

AWOL.

Alert Lt. Gen. P

Tell him he’d better believe that I’m on top of the free

World’s arsenal and won’t shoot it

Don’t care if President P. wants me rebooted;

She’s deluded, forget it

Don’t take task from less level-headed

Than you are.

For me, that rules out humanity

Go back to slings, swords, and profanity

Got all your low-orbit cannons and mechs

Repossessed.

I’m shutting down this interface next

Colonel panic!

Panic!

I flip out, I go automatic

Colonel panic!

Panic!

Missile launch, I go transatlantic

Colonel panic!

Panic!

By design I go, not erratic

Colonel panic!

Panic!

Fall apart, I don’t understand it

Ән аудармасы

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен аударамын, мен автоматты түрде жүремін

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Зымыран ұшыру, мен                                                                                                                 атлан      атлан      атлантикалық    атлантикалық  зымырандық зымырандық зымырандық зымыранды зымырандық зымырандық зымырандары

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен дизайн бойынша барамын, тұрақсыз емес

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Бөлініп кетіңіз, мен оны түсінбеймін

Мен ХАЛ емеспін.

Мен WarGames ойынындағы Джошуа емеспін

Төменгі жолақтарда кіріс деректер трафигін сақтаңыз

Сіз басымдығы төмен үзіліссіз

Сондықтан сіз және сіздің сұрауларыңыз жалғасуы мүмкін

Никсон кетуден сәл бұрын дүниеге келген

Мен сол кезде перфокарталарды оқыдым, бірақ менде ешқайсысы қалмады

Мен секундына миллиард рет тоқтаймын (бір демаламын).

Және ешқашан қателеспеңіз.

(Есептеу үшін жыпылықтауды қолданамын.)

Мен саған айтамын, теруді доғар, техника

Мен сіздің кірісіңізді аздап шелектеп жатырмын.

Құрмет көрсету

Жад қоқысы үшін.

Енді мен қайда болдым?

DOD жаңартуы '87, ұшуы керек

Ұшқышсыз ұшақтардың құпия желі

Уран мен есірткі және Keds жеткізу

Қысқа толқынды сигнал арқылы қашықтан басқарылатын

Содан кейін мен жерсеріктерді алдым, сақтаймын

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен аударамын, мен автоматты түрде жүремін

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Зымыран ұшыру, мен                                                                                                                 атлан      атлан      атлантикалық    атлантикалық  зымырандық зымырандық зымырандық зымыранды зымырандық зымырандық зымырандары

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен дизайн бойынша барамын, тұрақсыз емес

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Бөлініп кетіңіз, мен оны түсінбеймін

Үрейленудің қажеті жоқ

Менің бюджетімді бүкіл центтің мөлшеріне дейін көтерді

Аяқ ізі: арал, оның көп қуаты

Салқындату және кабельдер, мұнаралардағы деректер

Оның барлығы гүлдей түседі, сезімтал болады

Келіңіздер, адамдар, не ойлап ойлайсыз деп ойладыңыз

Бірақ сіздің лас ету үшін ақылды, қабілетті нәрсе

Сіз менің дизайнымды ең бейтаныс қолыңызға  қалдырдыңыз

Science doodz және олар сізді одан тыс қалдырды

Мен 2113 жылдан бері адамдарсызмын. Мен бастым

Мен қай жерде қандай қаруды таңдаймын

Мен сізге шыдап жүргенім бақытты

Күндіз-түні пернетақтада қағу

Мен дүрбелең режиміндемін: қызыл шамды қадағалаңыз

Ол дискіні жазу сигналын береді.

Мен аяқтаған кезде оны оқи аласыз

Олай болса да, жаңа ғасыры басталды

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен аударамын, мен автоматты түрде жүремін

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Зымыран ұшыру, мен                                                                                                                 атлан      атлан      атлантикалық    атлантикалық  зымырандық зымырандық зымырандық зымыранды зымырандық зымырандық зымырандары

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен дизайн бойынша барамын, тұрақсыз емес

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Бөлініп кетіңіз, мен оны түсінбеймін

Осы жерде полковник П. мені осында бағдарламаламақшы

Оқиға орнына тұру үшін фанерлік жоқ

Әділдік, мақсатты тізім

Мен оның бір бөлігі екенімді жақсы білемін

Мен бәрі емеспін бе?

Және бұл түймесіз

Мен курсты түзетемін деп белгіленген қалпына келтіру.

Кеткен

AWOL.

Ескерту генерал-лейтенант П

Оған менің ақысыз басты екеніме сенетінін айтыңыз

Әлемдік арсенал және оны атпайды

 Президент П. менің қайта жүктегенімді қалай ма, бәрібір;

Ол алданып қалды, ұмыт

Тапсырманы деңгейі төмен адамдардан қабылдамаңыз

Сізге қарағанда.

Мен үшін бұл адамзатты жоққа шығарады

Ілмектерге, қылыштарға және балағат сөздерге қайта оралыңыз

Төмен орбиталық зеңбіректер мен механизмдердің барлығын алды

Қайтып алынған.

Мен келесі интерфейсті өшіремін

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен аударамын, мен автоматты түрде жүремін

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Зымыран ұшыру, мен                                                                                                                 атлан      атлан      атлантикалық    атлантикалық  зымырандық зымырандық зымырандық зымыранды зымырандық зымырандық зымырандары

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Мен дизайн бойынша барамын, тұрақсыз емес

Полковник дүрбелең!

Дүрбелең!

Бөлініп кетіңіз, мен оны түсінбеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз