Fass mich nicht an - Maxim
С переводом

Fass mich nicht an - Maxim

Альбом
Rückwärts fallen
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
191790

Төменде әннің мәтіні берілген Fass mich nicht an , суретші - Maxim аудармасымен

Ән мәтіні Fass mich nicht an "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fass mich nicht an

Maxim

Оригинальный текст

Alte, was suchst du schon wieder hier?

Ich hab’s dir tausend Mal gesagt

Du hast dir deine Chance verspielt

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn (yeah)

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Erzähl mir nichts von Beziehungen

Du ziehst mich nicht mehr an

Ich hab die Fotos zerrissen

Und die Briefe verbrannt

Winsel nicht rum

Verdammt, wer hat hier wen hintergangen?

Wenn du’s nicht bist der’s so wollte

Sag mir bitte wer dann?

Nicht ohne Grund bin ich nur für dich

Den ganzen Tag nicht erreichbar

Nicht zufällig macht dir keiner die Tür auf

Und trotzdem brennt Licht

Check doch, das alles sind Zeichen für

«Ich vergeb' dir nicht»

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn (yeah)

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Oh, und zieh Leine

Zisch ab, du gehst mir auf’n Sack!

Oh, zieh Leine

Zisch ab, auf dich geb ich 'nen Fuck

Ja, ich scheiß auf deine Erklärungen

Ich scheiß auf den Grund

Auf die Annäherungsversuche

Und die Entschuldigung

Scheiß auf deine Versprechen

Scheiß auf dich und auf uns, ey

Also vergiss es, du kriegst mich nicht mehr rum

Denn in meinen Ohren klingt es wie’n schlechter Witz

Wenn du mir sagst, dass du mich jetzt schon vermisst

Du bist jetzt schon vergessen für mich

Liebe macht blind, ich wusste nie wie hässlich du bist

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Was ist bloß aus dir geworden?

Hältst du mich wirklich für so hohl?

Sorry, aber für mich bist du gestorben

Und ich glaube nicht an Reinkarnation

Ja, ich will dir nicht verzeih’n

Diesen Gefallen werde ich dir nicht tun

Denn ich will seh’n wie du leidest

Weil alles was dir wehtut, tut mir so gut

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

Fass mich nicht an

Geh mir aus dem Weg

Ich will dich nicht mehr sehn

Lass mich allein

Und scher dich zum Teufel

Ich will dir nicht verzeih’n

.dir nicht verzeih’n

.dir nicht verzeih’n

Zisch ab, Baby

Bye bye, bye bye

Die Tür is offen

Ich will dich hier nie wieder sehen!

Auf nimmerwiedersehen

Перевод песни

Кемпір, мұнда тағы не істеп жүрсің?

Мен саған мың рет айттым

Сіз өз мүмкіндігіңізді жіберіп алдыңыз

маған тиіспе

Менің жолымнан кет

Мен сені енді көргім келмейді (иә)

мені жалғыз қалдыр

Және тозаққа барыңыз

Мен сені кешіргім келмейді

Маған қарым-қатынастар туралы айтпаңыз

Сен мені енді тартпайсың

Мен фотоларды жыртып алдым

Және әріптерді өртеп жіберді

Қыңырмаңыз

Қарғыс атсын, мұнда кім кімге опасыздық жасады?

Егер сен болмасаң, осылай қалаған

Сосын айтыңызшы, кім?

Тек сен үшін болуым бекер емес

Күні бойы қолжетімсіз

Сізге ешкім есік ашпайды деп бекер айтылмаған

Сонда да шам жанып тұр

Қарап көріңіз, мұның бәрі белгілер

"Мен сені кешірмеймін"

маған тиіспе

Менің жолымнан кет

Мен сені енді көргім келмейді (иә)

мені жалғыз қалдыр

Және тозаққа барыңыз

Мен сені кешіргім келмейді

О, және шешіңіз

Қыдыр, сен мені ашуландырдың!

О, қарғыбауды тарт

Тыспа, мен саған мән бермеймін

Иә, мен сіздің түсініктемелеріңізге мән бермеймін

Мен түбінде жатырмын

Жеңілдіктер туралы

Және кешірім

Уәделеріңді құрт

Сізді де, бізді де құртыңыз, эй

Сондықтан ұмыт, сен мені енді ала алмайсың

Өйткені бұл менің құлағыма жаман әзіл сияқты естіледі

Мені сағынғаныңды айтсаң

Сен мен үшін әлдеқашан ұмытылғансың

Махаббат соқыр, мен сенің шіркін білмедім

маған тиіспе

Менің жолымнан кет

Мен сені енді көргім келмейді

мені жалғыз қалдыр

Және тозаққа барыңыз

Мен сені кешіргім келмейді

Саған не болды?

Сіз мені шынымен де қуыс деп ойлайсыз ба?

Кешір, бірақ сен мен үшін өлдің

Ал мен реинкарнацияға сенбеймін

Иә, мен сені кешіргім келмейді

Мен саған олай жақсылық жасамаймын

Өйткені мен сенің қиналғаныңды көргім келеді

Өйткені сені ренжіткеннің бәрі мен үшін өте жақсы

маған тиіспе

Менің жолымнан кет

Мен сені енді көргім келмейді

мені жалғыз қалдыр

Және тозаққа барыңыз

Мен сені кешіргім келмейді

маған тиіспе

Менің жолымнан кет

Мен сені енді көргім келмейді

мені жалғыз қалдыр

Және тозаққа барыңыз

Мен сені кешіргім келмейді

.сені кешірмейді

.сені кешірмейді

Кет, балақай

Қош бол, сау бол

Есік ашық

Мен сені енді ешқашан бұл жерде көргім келмейді!

Мәңгі қош бол

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз