Dziewczyna Ze Snu - Maryla Rodowicz
С переводом

Dziewczyna Ze Snu - Maryla Rodowicz

Альбом
Buty 2 1/2
Год
2011
Язык
`поляк`
Длительность
236820

Төменде әннің мәтіні берілген Dziewczyna Ze Snu , суретші - Maryla Rodowicz аудармасымен

Ән мәтіні Dziewczyna Ze Snu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dziewczyna Ze Snu

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Za parę lat

Wypłyniemy znów na wodę

Za parę lat

Pogonimy znowu w szkodę

We włosach kwiat

Choć te włosy już niemłode

Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…

Za parę lat

Na kulawej naszej barce

Ruszymy w świat

Ja — dziewczyna

A ty — harcerz

Popłynie śpiew:

«Kto nie służył w marynarce»…

Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…

Na pokład nasz

Zabierzemy zwierząt parę

Niech będzie kot

Jakaś kura czy kanarek

I znowu «start»

Nastawimy znów zegarek —

Snu nam nie żal, domu nie żal, nie żal…

Niech domy śpią

Niech matki śpią

Niech żony śpią

Tam za mgłą, tam za mgłą…

Niech domy śpią

Niech matki śpią

Niech żony śpią

Tam za mgłą, tam za mgłą…

Перевод песни

Бірнеше жылдан кейін

Біз қайтадан суға шығамыз

Бірнеше жылдан кейін

Біз тағы да қиналамыз

Шашында гүл

Бұл шаш енді жас болмаса да

Ұйқымызды аямаймыз, үйді аямаймыз, аямаймыз...

Бірнеше жылдан кейін

Біздің ақсақ баржада

Біз әлемге шығамыз

Мен - қыз

Ал сен барлаушысың

Ән ағылады:

«Теңіз флотында кім қызмет етпеді» ...

Ұйқымызды аямаймыз, үйді аямаймыз, аямаймыз...

Біздің бортта

Біз жануарларды алып кетеміз

Мысық болсын

Кейбір тауық немесе канарей

Және қайтадан «бастаңыз».

Біз сағатты қайтадан орнатамыз -

Ұйқымызды аямаймыз, үйді аямаймыз, аямаймыз...

Үйлер ұйықтасын

Аналар ұйықтасын

Әйелдер ұйықтасын

Тұманның артында, тұманның артында ...

Үйлер ұйықтасын

Аналар ұйықтасын

Әйелдер ұйықтасын

Тұманның артында, тұманның артында ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз