Төменде әннің мәтіні берілген Drugi But , суретші - Maryla Rodowicz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maryla Rodowicz
Upijmy się dziś pastą kiwi
Nie takie rzeczy pijał lud
I żyjmy piękni i szczęśliwi
Przy jednym bucie drugi but
Gdybyśmy byli nie do pary
To nic mi nie mów, nie pesz mnie
Wystarczy przecież trochę wiary
I już jest dobrze, a nie źle!
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Popatrzmy w zapomniane nuty
Etiudy, co się zwie l’amur
I chodźmy naprzód jak dwa nowe buty
Złączone sznurowadłem w chór
A kiedy nam się wytrą serca
Od szarych bruków twardych dni
Oddajcie ludzie nas do szewca
I znów staniemy do tej gry !
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja…
Бүгін киви пастасын ішіп алайық
Бұл адамдар ішетін заттар емес еді
Ал әдемі де бақытты өмір сүрейік
Бір аяқ киіммен басқа аяқ киім
Егер біз сәйкес келмейтін болсақ
Онда маған айтпа, мені қорқытпа
Ол үшін кішкене сенім болса болғаны
Және бұл жақсы, жаман емес!
Бу, бу, бу, бу, екі аяқ киім
Дұрыс сен мені тастадың
Бу, бу, бу, бу, екі аяқ киім
Дұрыс сен мені тастадың
Ұмытылған жазбаларға назар аударайық
Ламур деп аталатын этюдтер
Ал енді екі жаңа аяқ киім сияқты алға қарай жүрейік
Бәтеңкенің бауымен хорға байланған
Ал жүрегіміз жарылғанда
Қиын күндердің сұр тротуарынан
Бізге адамдарды етікшіге беріңіз
Және біз бұл ойынға қайта қосыламыз!
Бу, бу, бу, бу, екі аяқ киім
Дұрыс сен мені тастадың
Бу, бу, бу, бу, екі аяқ киім
Дұрыс сен мені тастадың...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз