Төменде әннің мәтіні берілген Tasco Da Mouraria , суретші - Mariza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mariza
Cresce a noite
Pelas ruas de Lisboa
E os meninos, como eu, foram dormir
Só eu fico com o sonho que já voa
Nessa estranha minha forma de sentir
Deixo o quarto com passinhos de menina
Num silêncio que respeita o mais sagrado
Quando o brilho dos meus olhos na cortina
Se deleitam ao ouvir cantar o fado
Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
Nesse misto de orgulho e de saudade
De quem sente um novo amor no meu jardim
E adormeço nos seus braços de guitarra
Doce embalo que renasce a cada dia
Esse sonho de cantar a madrugada
Que foi berço num tasco da mouraria
Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
Nesse misto de orgulho e de saudade
De quem sente um novo amor no meu jardim
түнде өседі
Лиссабон көшелері арқылы
Ал балалар мен сияқты ұйықтап қалды
Менде ғана ұшатын арман бар
Осы біртүрлі сезімде
Мен кішкентай қыздың қадамдарымен бөлмеден шығамын
Ең қасиеттіні құрметтейтін тыныштықта
Менің көзімнің жарқын перде қашан қашан
Олар фадо әнін тыңдағанды ұнатады
Сүйіктім, ұйықта, тым кеш
Әкем маған жақындаған сайын дейді
Бұл мақтаныш пен сағыныштың араласуында
Менің бақшамда жаңа махаббатты сезінген кімнен
Мен гитараның құшағында ұйықтап қалдым
Күн сайын қайта туатын тәтті бесік жыры
Таң атқанда ән айтуды армандады
Бұл тако да мурариядағы бесік болды
Сүйіктім, ұйықта, тым кеш
Әкем маған жақындаған сайын дейді
Бұл мақтаныш пен сағыныштың араласуында
Менің бақшамда жаңа махаббатты сезінген кімнен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз