Há Uma Música Do Povo - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra
С переводом

Há Uma Música Do Povo - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra

Альбом
Best of
Год
2014
Язык
`португал`
Длительность
191200

Төменде әннің мәтіні берілген Há Uma Música Do Povo , суретші - Mariza, Mario Pacheco, João Lyra аудармасымен

Ән мәтіні Há Uma Música Do Povo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Há Uma Música Do Povo

Mariza, Mario Pacheco, João Lyra

Оригинальный текст

Há uma música do povo, nem sei dizer se é um fado,

que ouvindo há um ritmo novo, no ser que tenho guardado.

Ouvindo-a sou quem seria, se desejar fosse ser,

é uma simples melodia, das que se aprendem a viver.

Mas é tão consoladora, a vaga e triste canção,

que a minha alma já não chora, nem eu tenho coração,

Sou uma emoção estrangeira, um erro de sonho ido,

canto de qualquer maneira, acabo com um sentido.

Mas é tão consoladora, a vaga e triste canção,

que a minha alma ja não chora, nem eu tenho coração,

Sou uma emoção estrangeira, um erro de sonho ido,

canto de qualquer maneira, acabo com um sentido.

Перевод песни

Халықтың әні бар, фадо ма деп те айта алмаймын,

тыңдау мен сақтаған болмыста жаңа ырғақ бар.

Тыңдап отырып, мен кім болар едім, егер болғым келсе,

бұл қарапайым әуен, сіз онымен өмір сүруді үйренесіз.

Бірақ бұл өте жұбаныш, бұлыңғыр және қайғылы ән,

Менің жаным жыламайды, жүрегім де жоқ,

Мен жат сезіммін, кеткен арман қатесімін,

Мен бәрібір ән айтамын, мағынасы бар.

Бірақ бұл өте жұбаныш, бұлыңғыр және қайғылы ән,

Менің жаным енді жыламайды, жүрегім де жоқ,

Мен жат сезіммін, кеткен арман қатесімін,

Мен бәрібір ән айтамын, мағынасы бар.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз