Төменде әннің мәтіні берілген Mezzanotte , суретші - Malika Ayane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Malika Ayane
Accendo un’altra sigaretta e forse
Insieme a lei respiro un po' di notte
Cosa importa se non sarò pronta
Se un’altra volta
La vita va vissuta e solo dopo si racconta
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
E se il tempo passa, quanto conta?
Tanto non sarebbe mai abbastanza
Se davvero tutto si trasforma
E non ritorna
Vabbè, pazienza
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
Non servono parole
Tanto non escono mai
Tanto non le direi
È già mezzanotte
E non serve andare altrove
Che non è presto e non è tardi
Mi perdo sempre in mezzo agli altri
Мен тағы бір темекі тұтатамын, мүмкін
Онымен бірге түнде аздап дем аламын
Мен дайын болмасам не маңызды
Басқа уақытта болса
Өмір сүру керек, содан кейін ғана айтылады
Ешқандай сөз қажет емес
Олар ешқашан шықпайды
Мен оларды бәрібір айтпас едім
Қазірдің өзінде түн ортасы
Және басқа жерге барудың қажеті жоқ
Ерте емес, кеш емес
Мен әрқашан басқалардың ортасында адасып қаламын
Ал уақыт өтіп кетсе, бұл қаншалықты маңызды?
Бұл ешқашан жеткіліксіз болар еді
Егер бәрі шынымен орындалса
Және ол қайтып келмейді
Әй, шыдамдылық
Ешқандай сөз қажет емес
Олар ешқашан шықпайды
Мен оларды бәрібір айтпас едім
Қазірдің өзінде түн ортасы
Және басқа жерге барудың қажеті жоқ
Ерте емес, кеш емес
Мен әрқашан басқалардың ортасында адасып қаламын
Ешқандай сөз қажет емес
Олар ешқашан шықпайды
Мен оларды бәрібір айтпас едім
Қазірдің өзінде түн ортасы
Және басқа жерге барудың қажеті жоқ
Ерте емес, кеш емес
Мен әрқашан басқалардың ортасында адасып қаламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз