Төменде әннің мәтіні берілген Гавана в моих зубах , суретші - Максим Леонидов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Максим Леонидов
Чужая душа — потёмки
В моей душе — факела.
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
В моей душе Бог и Дьявол
похватали ножи
И если они покалечат друг друга
Что будет со мною, скажи!
В моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одни мне приносят зелье
И этим хотят спасти,
Другие кричат — «Позовите Фиделя
Он знает, куда идти!»
Но у них всего две дороги,
И обе ведут в тупик
Направо — Patria, налево — muerte,
Выбор не слишком велик.
В Моей душе Варадеро
Гавана в моих зубах.
Одного Битла застрелили,
Другого пырнули ножом.
С тех пор, как Эрнест придумал Дайкири
Всё в этом мире вверх дном.
Чужая душа — потёмки,
В моей душе — факела,
В моей душе — броненосец Потёмкин,
Какая-то куча-мала.
То ли идти топиться,
То ли бежать к врачу,
Я либо расплавлюсь, либо прославлюсь
Чем-нибудь, чем не хочу!
В моей душе Варадеро,
Гавана в моих зубах.
Бөтен жан - қараңғылық
Жанымда шырақтар бар.
Менің жанымда Потемкин шайқасы,
Біраз кішкентай үйінді.
Менің жанымда Құдай мен Ібіліс
пышақтарды алды
Ал егер олар бір-бірін ренжітсе
Маған не болады, айт!
Менің жанымда Варадеро
Гавана менің тісімде.
Кейбіреулер маған дәрі әкеледі
Осы арқылы олар құтқарғысы келеді
Басқалары: «Фидельге қоңырау шалыңыз
Ол қайда бару керектігін біледі!»
Бірақ олардың тек екі жолы бар,
Және екеуі де тұйыққа апарады
Оңға - Патриа, солға - муерте,
Таңдау тым үлкен емес.
Менің жанымда Варадеро
Гавана менің тісімде.
Бір Битл атылды
Тағы біреуі пышақпен жарақаттанған.
Эрнест Daiquiri ойлап тапқаннан бері
Бұл дүниеде бәрі төңкерілген.
Бөтен жан - қараңғылық,
Жанымда шырақтар бар,
Менің жанымда Потемкин шайқасы,
Біраз кішкентай үйінді.
Батып кетуге бару керек пе
Немесе дәрігерге жүгіріңіз,
Мен еріп кетемін немесе атақты боламын
Мен қаламайтын нәрсе!
Менің жанымда Варадеро,
Гавана менің тісімде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз