Côté Punk - Loïc Lantoine, François Pierron, La Rue Kétanou
С переводом

Côté Punk - Loïc Lantoine, François Pierron, La Rue Kétanou

Год
2004
Язык
`француз`
Длительность
215250

Төменде әннің мәтіні берілген Côté Punk , суретші - Loïc Lantoine, François Pierron, La Rue Kétanou аудармасымен

Ән мәтіні Côté Punk "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Côté Punk

Loïc Lantoine, François Pierron, La Rue Kétanou

Оригинальный текст

J’arrive le matin au bistrot du coin

Je m’installe sagement, l'âme sans tourment

J’ai plein d’trucs à faire qui pourraient m’rendre fier

J’commande un café pour me réveiller

J’brûle une cigarette mais bientôt j’arrête

Je me frotte les mains c’est maintenant demain

J’vais pouvoir m’construire un bel avenir !

Mais là j’sais pas ce qui se passe

J’commande un verre et son p’tit frère

Un pour la route, un pour l’retour

J’m’accroche au bar c’est là qu’on s’marre

Je parle d’amour à des gens sourds

Arrive le soir je peux plus boire

J’me suis vautré…zut, encore raté

J’y peux rien, c’est mon côté punk

C’est le vieux démon qui démonte mon monde

J’y peux rien, c’est mon côté punk

J’ai la vie en vice qui s’fout d’mon avis

Beau temps dans mon ventre, aujourd’hui j’rencontre

J’ai la tête en fleur, elle me voit, elle meurt

D’amour va sans le dire, pour elle j’peux mourir

On s’accroche les yeux et on fait des vœux

Nous deux ça s’ra grand, moi jamais je mens

Confonds-toi en moi je suis fondu d’toi

Mon p’tit canari j’t’emmène à Paris !

Mais là j’sais pas ce qui se passe car sur la route v’là qu’je m’encroûte

Pourquoi qu’elle m’aime, j’vaux pas la peine

Elle est trop bonne, elle doit être conne

J’ouvre la portière, pied au derrière

Ma p’tite amie est en bouillie

Qu’est-ce que j’ai fait?

J’crois qu’je l’aimais !

J’y peux rien, c’est mon côté punk

C’est le vieux démon qui démonte mon monde

J’y peux rien, c’est mon côté punk

J’ai la vie en vice qui s’fout d’mon avis

J’suis toujours à faire

D’une chose le contraire

Je sais pas c’qui s’passe

J’dois être à la masse

Mon vouloir se meurt

Monsieur le docteur

Vous allez m’aider

J’saurai vous payer

Je ne veux qu’une seule chose

C’est que ma tête se repose

J’suis plutôt dans l’fond

Un gentil garçon

Moi j’veux y parvenir

A mon bel avenir…

Mais là j’sais pas c’qui s’passe

«Ça sert à rien» dit le médecin

Séchez vos larmes, rangez cette arme

Quand il y a des balles ça peut faire mal

Là je prends sa tête, y’en fait une tête

J’la mets à terre, sa gueule à terre

L’est mal barré, je vais tirer !

J’y peux rien, c’est mon côté punk

C’est le vieux démon qui démonte mon monde

J’y peux rien, c’est mon côté punk

J’ai la vie en vice qui s’fout d’mon avis

Перевод песни

Мен таңертең бұрыштағы бистроға келемін

Ақылмен қонамын, Жан азапсыз

Мені мақтан ететін істерім көп

Мен ояту үшін кофеге тапсырыс беремін

Мен темекі шегемін, бірақ көп ұзамай қоямын

Қолымды ысқылаймын қазір ертең

Мен өзімді әдемі болашақ құра аламын!

Бірақ содан кейін мен не болып жатқанын білмеймін

Мен сусынға және оның інісіне тапсырыс беремін

Біреуі жол үшін, бірі қайтару үшін

Барға ілінемін, сол жерде күлеміз

Мен саңырау адамдарға махаббат туралы айтамын

Кешке кел, мен енді іше алмаймын

Мен қарғыс атқыр болдым, тағы да сәтсіздікке ұшырадым

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Бұл менің әлемімді жарып жіберген ескі жын

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Менде менің пікіріме мән бермейтін жаман өмір бар

Менің ішімде жақсы ауа-райы, мен бүгін кездестірдім

Менің басым гүлдеді, ол мені көреді, ол өледі

Махаббат сөзсіз, ол үшін мен өле аламын

Көзді жұмып, тілек айтамыз

Екеуміз керемет боламыз, мен ешқашан өтірік айтпаймын

Маған қосыл, мен сенімен ерідім

Менің кішкентай канарейкам, мен сені Парижге апарамын!

Бірақ ол жерде мен не болып жатқанын білмеймін, өйткені жолда мен қапталғанмын

Ол мені неге жақсы көреді, мен оған лайық емеспін

Ол тым жақсы, ол ақымақ болуы керек

Мен есікті ашамын, аяғым артта

Менің құрбым шымыр

Мен не істедім?

Мен оны сүйдім деп ойлаймын!

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Бұл менің әлемімді жарып жіберген ескі жын

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Менде менің пікіріме мән бермейтін жаман өмір бар

Мен әрқашан істеуім керек

Бір жағынан керісінше

Мен не болып жатқанын білмеймін

Мен негізсіз болуым керек

Менің еркім өледі

Доктор мырза

сен маған көмектесесің

Мен сізге қалай төлейтінімді білемін

Мен тек бір нәрсені қалаймын

Менің басым демалып жатыр

Мен фонға көбірек түсемін

Жақсы бала

Мен оған қол жеткізгім келеді

Жарқын болашағыма...

Бірақ содан кейін мен не болып жатқанын білмеймін

«Пайдасы жоқ» дейді дәрігер

Көз жасыңды құрғат, мылтықты таста

Оқ болған кезде ол ауыруы мүмкін

Онда мен оның басын аламын, ол басын жасайды

Мен оның бетін төмен түсірдім

Маған жаман тыйым салынды, мен атамын!

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Бұл менің әлемімді жарып жіберген ескі жын

Мен оған көмектесе алмаймын, бұл менің панк жағым

Менде менің пікіріме мән бермейтін жаман өмір бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз