
Төменде әннің мәтіні берілген La Rue Kétanou , суретші - La Rue Kétanou аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Rue Kétanou
C’est pas nous qui sommes à la rue
C’est la Rue Kétanou
Nao sou eu que sou da rua
E a rua que é nossa
Crevons la sourde oreille
En avant la musique
Chauffe, chauffe, chauffe le soleil
Souffle un vent de panique
Gagnons les causes perdues
Déployons notre jeunesse
Sa fougue et son chahut
Sa rage et sa tendresse
Abracadabra le miracle
On va transformer cette salle
En grande scène de spectacle
Mesdames et messieurs on joue pour vous ce soir
Entré libre pour tout l' monde
Chacun aura sa place
Là dans la dernière ronde
Sans première ni deuxième classe
Les gosses sur les épaules
Les filles par la main
On s’ra triste, on s’ra drôle
Partagez notre chemin
Et vive la bohême
Et vive les voyages
Leurs réponses leurs problèmes
Peut-être leurs dérapages
Nous couchons si souvent
Avec la belle étoile
Son amour est vivant
Gonfle notre grande voile
Et grave dans notre voix
L’empreinte des gouttes de pluie
La chaleur et le froid
L’enfer, le paradis
Көшеде жүрген біз емес
Бұл Кетану көшесі
Nao sou eu que sou da rua
E a rua que é nossa
Құлақ қағып көрейік
Музыка берсін
Жылыту, жылыту, күнді қыздыру
Дүрбелең желін соғыңыз
Жоғалған себептерді жеңейік
Жастарымызды жіберіңіздер
Оның құмарлығы мен ракеткасы
Оның ашуы мен нәзіктігі
Абракадабра ғажайып
Біз бұл бөлмені өзгертеміз
Үлкен шоу сахнасында
Ханымдар мен мырзалар, бүгін кешке біз сіздер үшін ойнаймыз
Барлығына кіру тегін
Әркімнің өз орны болады
Соңғы раундта
Бірінші немесе екінші класссыз
Балалар иықтарда
қыздардың қолынан
Біз мұңаямыз, көңілді боламыз
Біздің жолымызбен бөлісіңіз
Богемия аман болсын
Ал сапарларың ұзақ болсын
Олар өз мәселелеріне жауап береді
Мүмкін олардың тайғақтары
Біз жиі ұйықтаймыз
Әдемі жұлдызбен
Оның махаббаты тірі
Біздің басты желкенімізді үрлеңіз
Біздің дауысымызда ауыр
Жаңбыр тамшыларының ізі
Жылу және суық
Тозақ, Жұмақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз