Төменде әннің мәтіні берілген Sabrukusī pils , суретші - Livi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Livi
Ugunī, ugunī sadegot vēji raud
Liesmojošā valodā
Ugunī vēji raud
Zeme deg, zeme deg
Svilinot dvēseles
Liesmojoša zeme deg
Zeme deg, akmens drūp
Šī zeme sakarsētā
Caur gadiem, gadsimtiem kalst
Ik lietus lāsei, kas nokrīt
Savā vietā ir jāņem gals
Sakarsētā smilts
Sabrukusī pils
Kā lai tevi atkal
Augšup ceļ?
Kas tur nāk, kas tur nāk
Lēni nāk atpakaļ
Cauri manai apziņai
Kas tur iet, saule riet
Tas ir spēks, tas ir spēks
Ugunī rūdījies
Vēnām cauri plūst
Sadeg laiks — mūžīgs kļūst
Отта жел жылайды от жанғанда
Жалынды тілде
Отта желдер жылайды
Жер жанып жатыр, жер жанып жатыр
Ағартатын жандар
Жалындаған жер жанып жатыр
Жер жанып жатыр, тас талқандауда
Бұл жер жылытылады
Жылдар өтіп, ғасырлар құрғап барады
Жаңбырдың әрбір тамшысы
Оған нүкте қою керек
Қыздырылған құм
Қираған қамал
Сізге қайтадан қалай ие боламын
Көтерілу?
Онда кім келеді, сонда кім келеді
Ақырындап қайтады
Менің санам арқылы
Кім барса, күн батады
Бұл күш, бұл күш
Өртте шыңдалған
Веналар ағып өтеді
Уақыт жанады - мәңгілікке айналады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз