Zonder Liefde - Liesbeth List
С переводом

Zonder Liefde - Liesbeth List

Год
1965
Язык
`голланд`
Длительность
112980

Төменде әннің мәтіні берілген Zonder Liefde , суретші - Liesbeth List аудармасымен

Ән мәтіні Zonder Liefde "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zonder Liefde

Liesbeth List

Оригинальный текст

Van zo weinig kun je leven al haast van de wind

Van de sneeuw of van de regen of wat je maar vind

Maar een leven zonder liefde dat zou toch echt niet gaan

Nee nee nee nee dat zou toch echt niet gaan

Op de wereld kun je leven en nauwelijks bestaan

In geen enkel boek beschreven en zonder een naam

Maar een leven zonder liefde dat zou toch echt niet gaan

Nee nee nee nee dat zou toch echt niet gaan

De liefde is het zout der aarde zonder liefde ben je niets

Heeft geen enkel woord meer waarde en betekent leven niets

Nee niets nee niets nee niets

Je kunt je bed met iemand delen en van de lieve nacht

Alle wilde uren stelen tot diep in de dag

Maar zonder de grote liefde zou het toch echt niets zijn

Nee nee nee nee zou het toch echt niets zijn

De seizoenen blijven komen en de aarde draait maar rond

Mensen zullen altijd dromen van de liefde die nog komt

Nog komt nog komt nog komt nog komt

Vol geheimen is de wereld en altijd vol pijn

Iedereen betaald z’n leergeld en kent 't refrein

Deze wereld zonder liefde dat zou toch echt niets zijn

Перевод песни

Сіз желден аз ғана өмір сүре аласыз

Қардан немесе жаңбырдан немесе қалағаныңыздан

Бірақ махаббатсыз өмір шын мәнінде жұмыс істемейді

Жоқ, жоқ, жоқ, бұл шынымен де жұмыс істемейді

Дүниеде сіз өмір сүре аласыз және әрең өмір сүре аласыз

Ешбір кітапта сипатталмаған және атаусыз

Бірақ махаббатсыз өмір шын мәнінде жұмыс істемейді

Жоқ, жоқ, жоқ, бұл шынымен де жұмыс істемейді

Махаббат жердің тұзы, махаббатсыз сен ештеңе емессің

Бірде-бір сөздің мәні жоқ және өмір ештеңені білдірмейді

Жоқ, ештеңе жоқ, ештеңе жоқ

Сіз төсегіңізді біреумен бөлісіп, түніңізді жақсы өткізе аласыз

Күннің тереңінде барлық жабайы сағаттарды ұрлау

Бірақ ұлы махаббатсыз бұл ештеңе болмас еді

Жоқ, жоқ, жоқ, бұл ештеңе болмас еді

Жыл мезгілдері келе жатыр және жер айналады

Адамдар әрқашан алда болатын махаббатты армандайды

Әлі келеді әлі келе жатыр

Дүние сырға толы және әрқашан азапқа толы

Әркім өз қаламақысын төлеп, хорды біледі

Махаббатсыз бұл әлем шынымен ештеңе болмас еді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз