Төменде әннің мәтіні берілген Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète , суретші - Les Fatals Picards аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Fatals Picards
Cette séparation va te boulverser
Oh je sais tous ce que tu vas regretter
Oh, nos évasions, les week end à la mer
Les souvenirs de Berck te renderont amer
Finis les soirées, les diners en amoureux
Repenser au cassoulet, te sera douloureux…
Oh huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
Que ne te mordras tu pas les doigts
En pensant à nos vacances au Crotois
Oh oui tu te souviendras avec mélancolie
De nos bains de soleil sur les galets gris
Que n'éclateras tu pas en sanglots
Sur les photos du camping près des flots!
Huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et même si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
(«arrete -c'est toi — arrete, arrete»)
Comment oublirais tu nos amis
Oh moi au bistrot, et toi au Franprix
Comment te passeras tu du son de ma voix
Te lisant le journal, quand tu fesais le repas
Comment feras tu la vaisselle sans te souvenir
Que jfesais un loto garantissant notre avenir
Oh huit ans que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
Бұл бөліну сізді ренжітеді
О, сен бәріне өкінетініңді білемін
О, біздің қашуымыз, теңіз жағасындағы демалыс күндеріміз
Берк туралы естеліктер сізді ащы етеді
Енді кештер, романтикалық кештер болмайды
Кассулетке оралу сізге ауыр болады...
Анаңның үйіне барғаныңа сегіз ай
Сондықтан ол жақсы көріне бастады
Тіпті тезірек оралсаңыз да
Мен сені тастап кетемін тым кеш!
Бұл сіз саусақтарыңызды тістемейсіз
Ле-Кротуадағы демалыстарымыз туралы ойлану
О, иә, сіз мұңмен еске аласыз
Сұр қиыршық тастарда күн сәулесі
Көз жасыңа ерік бермейсің
Толқындардың жанындағы лагерьдің фотосуреттерінде!
Анаңа кеткеніңе сегіз ай
Сондықтан ол жақсы көріне бастады
Тіпті тезірек оралсаңыз да
Мен сені тастап кетемін тым кеш!
(«тоқта - бұл сенсің — тоқта, тоқта»)
Достарымызды қалай ұмытар едің
О мен бистрода, ал сен Франприксте
Менің дауысым шықпаса қалай істейсің
Тамақтанып отырғанда саған газет оқып отырмын
Ыдыс-аяқты есіңе түсірмей қалай жасайсың
Мен біздің болашағымызға кепілдік беретін лотерея ойнадым
Анаңның үйіне барғаныңа сегіз жыл
Сондықтан ол жақсы көріне бастады
Тіпті тезірек оралсаңыз да
Мен сені тастап кетемін тым кеш!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз