Төменде әннің мәтіні берілген L'amour à la française , суретші - Les Fatals Picards аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Les Fatals Picards
I remember jolie demoiselle
The last summer, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle
So beautiful with your sac Chanel
Sur le pont de la Seine
Let’s do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
What is it, what is it?
Je le cherche à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l’es plus
Je le regarde partout, where are you?
My heart is bleeding, oh I miss you
L’amour à la française
Let’s do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
I remember jolie demoiselle
The last summer, comme tu étais belle
I remember nous, la tour Eiffel
So beautiful with your sac Chanel
L’amour à la française
C’est que je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
I give you a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you
And I’m crazy, seul à Paris
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je, tu le manques, sans toi I can’t
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
Джоли Демуазель есімде
Соңғы жазда Эйфельге саяхат
Менің есімде comme tu étais belle
Шанель сөмкеңізбен өте әдемі
Sur le pont de la Seine
Қайта , , жасайық
Сіз маған ренезво бердіңіз
Бұл не, бұл не?
Je le cherche à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l’es plus
Je le garde partout, сен қайдасың?
Жүрегім қан жылайды, сағындым сені
L’amour à la française
Қайта , , жасайық
Сіз маған ренезво бердіңіз
Et je cours, je cours, je cours
Мен l’amor, l’amor, l’amor жоғалттым
Je suis perdu, мұнда сенсіз
Ал мен жындымын, Парижде
Je, tu le manques, sans toi мүмкін емес
Мен өкінемін
Champs-Elysées, жалғыз, la nuit
Ле Мулен Руж, өзімді кінәлі сезінемін
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, мен сені қатты сағындым
Сувенир, кездесу
Des fleurs, des fleurs, des fleurs сіз үшін
Je, tu le manques, sans toi мүмкін емес
Мен өкінемін
Je suis perdu, мұнда сенсіз
Ал мен жындымын, Парижде
Джоли Демуазель есімде
Өткен жаз, comme tu étais belle
Менің есімде nous, la tour Eiffel
Шанель сөмкеңізбен өте әдемі
L’amour à la française
C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Мен саған рендевос беремін
Et je cours, je cours, je cours
Мен l’amor, l’amor, l’amor жоғалттым
Je suis perdu, мұнда сенсіз
Ал мен жындымын, Парижде
Je, tu le manques, sans toi мүмкін емес
Sous la pluie, мен өкінемін
Champs-Elysées, жалғыз, la nuit
Ле Мулен Руж, өзімді кінәлі сезінемін
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, мен сені қатты сағындым
Сувенир, кездесу
Des fleurs, des fleurs, des fleurs сіз үшін
Je, tu le manques, sans toi мүмкін емес
Мен өкінемін
Je suis perdu, мұнда сенсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз