Төменде әннің мәтіні берілген Tal av Hjärter Dam , суретші - Lars Winnerbäck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lars Winnerbäck
«De djvlar, som frndrat mig
Ska jag fare alltid hmnas
Vems de det n mnas»
Sjng hennes vackra rst.
«De bugar sig fare myten
Och vnder kappan efter vinden.
Och de kysser mig p kinden
Och jag spyr p deras trst.
De lgger sig och vilar tryggt
Och barnsligt vid mitt brst.
Och nare de ftt sin gldje gare de ut.
Fare de fare allt ett s***,
Och deras sorger tidvis domnar.
Det blir vare och det blir sommar
Men hare vilar en frbannelse av hst.
De ler t allt och inget
Och ger fan I besvren,
Och de skrattar t misren
Fare den har de sett frut.
Och den krlek som jag ger
are blott en del av den jag saknar
Varje morgon nare jag vaknar,
Var sekund och var minut.
Har ngon nnsin sagt till mig
Hur krleken ser ut?
Eller varfare den kan lmna snna hl?
Den sticker som en nl,
Och frvandlar mina nerver
Till stoft och sot och skrvor,
Och frvandlar varje amorpil till krut.
De sover gott om natten
Nare de klarat sina lxor.
Sjlv sover jag med hxor
Som ingen bjudit hit.
Ingen tycks frst det sare
Som svider I mitt hjrta.
Fare deras sare av smrta
Kan man badda ltt med sprit.
Men de djvlar som frndrat mig
De ddar bit fare bit.
Och gldjen har frsvunnit liksom jag.
Men jag hittar den en dag
Och jag are envis kan man tycka,
Men jag skall finna all min lycka,
Om s Dden ska bli den som tar mig dit!
"
«Мені өзгерткен шайтандар
Мен әрқашан үйге баруым керек пе?
Ол кімнің аты?
Оның әдемі дауысын айт.
«Олар қауіп туралы мифке бас иеді
Және желден кейін пальтоды айналдырады.
Және олар менің бетімнен сүйеді
Ал мен олардың жайлылығына түкірдім.
Олар аман-есен жатып, демалады
Ал кеудемде балалық.
Қуаныштарын сезінген олар сыртқа шықты.
Fare de fare allt ett s ***,
Ал олардың қайғылары анда-санда жансызданады.
Бұл қамқорлық болады және жаз болады
Бірақ қоян күздің қарғысын демалады.
Олар бәріне және ештеңеге күледі
О, маған жауап беріңізші,
Және олар қайғыға күледі
Олар жемісті көрген қауіп.
Және мен беретін махаббат
Мен сағынғанның бір бөлігі ғана
Күнде таңертең оянсам,
Әр секунд және әр минут.
Маған біреу айтты ма
Махаббат неге ұқсайды?
Немесе ол мұндай тесікті қайда қалдырады?
Ол nl сияқты жабысады,
Және нервтерімді өзгертеді
Шаң, күйе және бұрандалар үшін,
Және әрбір амурдың жебесін мылтыққа айналдырады.
Олар түнде жақсы ұйықтайды
Олар үй тапсырмасын орындаған кезде.
Мен өзім сиқыршылармен ұйықтаймын
Себебі мұнда ешкім шақырмаған.
Ешкім оған мән бермейтін сияқты
Менің жүрегімді сыздатқан.
Олардың ауыртпалығын жеңіңіз
Сіз алкогольмен жеңіл шомыла аласыз ба?
Бірақ мені өзгерткен шайтандар
Ддар бит бит.
Ал қуаныш мен сияқты жоғалып кетті.
Бірақ мен оны бір күні табамын
Мен қыңырмын, сіз ойлайсыз,
Бірақ мен бар бақытымды табамын,
Мені сонда апаратын адам болса, Дден болады!
"
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз