Төменде әннің мәтіні берілген Ett slags liv , суретші - Lars Winnerbäck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lars Winnerbäck
Jag har aldrig drömt om diamanter
Jag har aldrig drömt om guld
Jag har drömt för att få vila en stund
Från ärenden och skuld
Från en kall och blåsig vinter
Från ett inarbetat mönster
Jag är ingenstans på väg här
Men det lyser i ditt fönster
På varsin sida samma säng
På varsin sida jorden
Här rullar bilder från en undergångsfilm
Och jag har svårt att finna orden
Ser du stenarna som rullar här
Det blir aldrig mer som förr
Det här är sista gången jag
Vänder om och ringer på din dörr
För tradarna som ger sig ut på vägarna
Eller båtarna som lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv
Hör du sångerna och ropen
Det är ungarna på gården
Dom säger att allvaret är över
För den här gången
Det var en hare där i snåren
Häll upp mer av det röda
Och säg att du vill ha mig
Jag är lite rädd
Att andra män ska komma hit och ta dig
Och jag är rädd att du mår bra nu
Att allt det onda har gått över
Jag är rädd att jag står kvar på samma punkt
Utan nåt som jag behöver
Gav jag upp det allra dyraste
Lite grann får man försaka
Jag var bara rädd att
Himlen skulle hämta mig tillbaka
Medan tradarna ger sig ut på vägarna
Eller båtarna lämnar sin hamn
Jag kommer aldrig sluta höra
Hur dom ropar mitt namn
Ta vind, ge dig av, här finns en famn
Och ett slags liv
Мен ешқашан гауһар тасты армандаған емеспін
Мен ешқашан алтын туралы армандаған емеспін
Мен біраздан бері демалуды армандадым
Істерден және қарыздан
Суық және желді қыстан
Белгіленген үлгіден
Мен мұнда ешқайда бармаймын
Бірақ ол сіздің терезеңізде жарқырайды
Әр жағында бірдей төсек
Жердің әр жағында
Міне, ақырзаман туралы фильмнен суреттер
Ал мен сөздерді табу қиынға соғады
Мына жерде домалап жатқан тастарды көріп тұрсың ба
Бұл енді ешқашан бұрынғыдай болмайды
Бұл мен соңғы рет
Артына бұрылып, есік қоңырауын қағады
Жолға шығатын саудагерлерге
Немесе қайықтар өз порттарынан кетеді
Мен естуді ешқашан тоқтатпаймын
Олар менің атымды қалай атайды
Желді ал, түс, міне құшақ
Және өмірдің бір түрі
Сіз әндер мен айқайларды естисіз бе
Бұл фермадағы балалар
Олар байыптылық бітті дейді
Дәл қазір
Тоғайларда қоян бар еді
Қызылды көбірек құйыңыз
Ал сен мені қалайсың де
Мен аздап қорқып тұрмын
Басқа еркектер осында келіп сені алып кетуі керек
Ал мен сенің қазір жақсысың ба деп қорқамын
Барлық зұлымдық өтті
Мен бір нүктеде тұрып қалдым ба деп қорқамын
Маған қажет ештеңесіз
Мен ең қымбатынан бас тарттым
Сіз аздап бас тартуыңыз керек
Мен жәй қорықтым
Аспан мені қайтарады
Саудагерлер жолға шығып жатқанда
Немесе қайықтар өз порттарынан кетеді
Мен естуді ешқашан тоқтатпаймын
Олар менің атымды қалай атайды
Желді ал, түс, міне құшақ
Және өмірдің бір түрі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз