Төменде әннің мәтіні берілген En vän i solen , суретші - Lars Winnerbäck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lars Winnerbäck
Det är alltid nån debatt igång och jag kan inte se dom
Jag blir full av mörka tankar flera dar
Jag önskar att jag deltog lite mer i det sociala
Men jag behöver ha det mesta av mig kvar
Och det är vår i luften
Jag börjar tänka på Dalarö
Jag tänkte på dom somrarna med nytt perspektiv
Du var som en kung där bland herrskapens klippor
Gud vad du behövdes i mitt liv
Var vi såna du och jag som glider ifrån varann?
Eller tänker du att det bara var jag?
Jag kanske blev vad man kallar för «carried away»
Det såg så bra ut då, men allt var inte bra
Och med all vår smak för dekadent romantik
Dom där nätterna vid Stureplan känns så långt bort nu
Det tog så lång tid sen att hitta tillbaka till nåt värdigt
Men jag sjunker kanske lättare än du
Nu är häggen tillbaka snart och talgoxen sjunger
Nu är natten nästan kortare än dan
Tjugo år i Stockholm mellan guld och förluster
Det var du som visa mig allting här i stan
Och jag gifte mig i vår nu
Och du blev visst aldrig bjuden
Fast jag varit på alla dina bröllop vad jag vet
Det var ingenting som hände, bara dagarna som gick
Plus att vi ville ha det litet och diskret
Och jag fattar nästan aldrig nånting av det du gör
Och jag är ledsen att jag inte alltid orkar vara där
Men jag hoppas att jag skriver till en vän i solen
Jag hoppas du är lycklig och kär
Әрқашан пікірталас болып тұрады, мен оларды көре алмаймын
Мен бірнеше күн бойы қара ойларға толы болады
Әлеуметтік салаға көбірек аралассам деп едім
Бірақ мен өзімді көп ұстауым керек
Ал бұл ауада көктем
Мен Даларо туралы ойлай бастадым
Мен сол жаз туралы жаңа көзқараспен ойладым
Сен сол жерде патшалық жартастардың арасында патша сияқты болдың
Құдайым саған менің өміріме не керек еді
Сен екеуміз бір-бірімізден тайып тұратын біз бе?
Әлде бұл тек мен болды деп ойлайсың ба?
Мен «алып кеткен» дегенге айналған шығармын
Ол кезде өте жақсы көрінді, бірақ бәрі жақсы емес еді
Және декадентті романтикаға деген барлық талғамымызбен
Штурпландағы сол түндер қазір өте алыс сияқты
Қайтадан лайықты нәрсені табу үшін көп уақыт қажет болды
Бірақ мен сенен оңай батып кетуім мүмкін
Енді сұңқар көп ұзамай оралды, ал ұлы ситсе ән айтып жатыр
Қазір түн күннен қысқа дерлік
Стокгольмде алтын мен шығын арасындағы жиырма жыл
Маған қаладағының бәрін сен көрсеттің
Ал мен биыл көктемде тұрмысқа шықтым
Сізді ешқашан шақырмаған шығар
Білуімше, тойларыңыздың бәрінде болдым
Ештеңе болған жоқ, тек күндер өтті
Оған қоса, біз оның кішкентай және ақылды болғанын қаладық
Мен сенің не істеп жатқаныңды түсінбеймін
Әрқашан сол жерде бола алмайтыныма өкінемін
Бірақ мен күндегі досыма жазамын деп үміттенемін
Сіз бақытты және ғашықсыз деп үміттенемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз