Төменде әннің мәтіні берілген On S'Emmène , суретші - La Rue Kétanou аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Rue Kétanou
Allez viens, on s’emmène
On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine
Allez viens, on s’emmène
On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller
Allez viens, on s’emmène
Mélanger tous les pays pour s’aimer dans toutes les langues
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux dans l’escalier sans me faire mal
Mais allez viens, on s’emmène
Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer
Allez viens, on s’emmène
S’il y a deux roses au paradis, on ira cueillir des bouquets
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux dans l’escalier sans me faire mal
Mais allez viens !
S’il te plaît laisse-moi tomber
Amoureux du bord de la Terre
Où que tu sois
Mais allez viens
S’il en faut deux pour être heureux, il en faut peu pour être deux
Et puis je n’serais jamais deux sans toi
Жүр, кеттік
Біз Сенадан секіріп кететін осы жолақты аламыз
Жүр, кеттік
Біз Эйфель мұнарасының көтерілуін көру үшін сол аллеяға барамыз
Жүр, кеттік
Барлық тілдерде бір-бірін сүю үшін барлық елдерді араластырыңыз
Өтінемін, мені төмен түсіріңіз
Мені ренжітпей баспалдақта ғашықтар
Бірақ, жүр, кеттік
Ақырзаманға ілесіп, ол жай ғана өтті
Жүр, кеттік
Аспанда екі раушан гүл болса, біз гүл шоқтарын тереміз
Өтінемін, мені төмен түсіріңіз
Мені ренжітпей баспалдақта ғашықтар
Бірақ келіңіз!
Өтінемін, мені төмен түсіріңіз
Earth's Edge әуесқойлары
Қайда болсаң да
Бірақ кел
Бақытты болу үшін екеу керек болса, екеу болу үшін аздап керек
Сонда мен сенсіз ешқашан екі болмас едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз