Les Caravanes - La Rue Kétanou
С переводом

Les Caravanes - La Rue Kétanou

Альбом
En attendant les caravanes...
Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
364960

Төменде әннің мәтіні берілген Les Caravanes , суретші - La Rue Kétanou аудармасымен

Ән мәтіні Les Caravanes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les Caravanes

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

C’est à la manière un peu gitane

Qu’il caravane sa vie constamment

Alors il n’allait pas oublier

Celle qui pendant des années

Lui murmurait: «je continue

Jusqu'à recontinuer "

La rue c’est elle qui l’a élevé

Il y jouait au foot et au pavé

Pas manqué elle a vu ses genoux s'écorcher

Et les mobylettes changer de couleur

Sous la main du voleur

Et c’est par coeur qu’il la connaissait

Et c’est par peur d’y rester qu’il en cueillait

Les portefeuilles mûrs des passants

Les portefeuilles trop mûrs des passants pressés

En attendant les caravanes

Et que toutes les fleurs se fanent

Quand toutes les guitares de l’Espagne

Se mettent à chanter sur son passage

Un accordéon en attelage

Et la grosse caisse pour les rouages

Et sa chanson en paysage

C’est à la manière un peu brigane

Qu’il exhibe ses histoires sur le trottoir

Déballant son stand de mémoire

Pour que tous les jours se racontent de nouveau

Il était une foire

Et se glissant dans les oreilles en réanimation

Les badauds s’arrêtant à l'écoute

De cette unique attraction

Et toi va donc ouvrir les portes de l’imagination

Mme Machin est en prison quand Mr Truc

a perdu son pelochon

Quand certains comptent leurs millions

Lui conte ses histoires de son balcon

Il va bien falloir qu’elle se magne

Car il n’y a pas d’histoire

Et toujours pas de caravanes

Le ciel seul le sait que l’on pourrait

Reprendre ce qu’ils étaient

Et en bouffer des rues de routes

Des frontières de campagne

Devaler tout droit jusqu'à l’horizon

En déployant les cris et les ailes qui vont

A l’abordage des lèvres de leur visage

Marier la vie et ses voyages

Les cieux en parrainage

Et pour de bon prendre ces caravanes

Pour nous conduire hors de la ville et de ses marges

Перевод песни

Бұл аздап сығандық жолмен

Өмірін үнемі керуен етсін

Сондықтан ол ұмытпайтын болды

Жылдар бойы болған адам

Оған сыбырлады: «Мен жалғастырамын

Жалғастырғанша»

Оны өсірген көше

Ол жерде футбол ойнап, тастан ойнаған

Ол тізесін тырнап алғанын көрген жоқ

Ал мопедтердің түсі өзгереді

Ұрының қолында

Және ол оны жатқа білетін

Сол жерде қалудан қорқып, оны таңдады

Өтіп бара жатқандардың піскен әмияндары

Асығыс-үсігіс өтіп бара жатқандардың піскен әмияндары

Керуендерді күту

Және барлық гүлдер солып қалады

Испанияның барлық гитаралары болғанда

Олар өтіп бара жатқанда ән айта бастайды

Аккордеон

Ал тістерге арналған барабан

Және оның пейзаждағы әні

Бұл бригандық әдіс

Жаяу жүргіншілер жолында әңгімелерін көрсетсін

Жад стендінің қаптамасынан шығару

Күн сайын жаңа тарих айту үшін

Бірде жәрмеңке

Ал реанимацияда құлақтан сырғып кету

Көрушілер тыңдау үшін тоқтайды

Бұл ерекше аттракционнан

Осылайша сіз қиялдың есіктерін ашасыз

Мистер Стфф мырза түрмеде не бар

пальтосын жоғалтты

Кейбіреулер миллиондарын санағанда

Балконынан әңгімелерін айтып береді

Ол асығуы керек

Себебі әңгіме жоқ

Ал әлі керуендер жоқ

Біздің қолымыздан келетінін аспан ғана біледі

Олардың болғанын қайтарыңыз

Және оны жолдардың көшелерінде жеп қойыңыз

Ел шекаралары

Тікелей көкжиекке түсіңіз

Айқайлар мен қанаттары барады

Олардың бетінің ерніне жақындау

Өмірге және саяхатқа үйленіңіз

Аспан демеушілікте

Ал мына керуендерді жақсылыққа апарыңыз

Бізді қала мен оның шетінен алып шығу үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз