Төменде әннің мәтіні берілген Exil , суретші - La Rue Kétanou аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Rue Kétanou
Les oiseaux qui voyagent en cage
Recroquevillent leur amplitude
Ils traînent derrière eux leur paquetage
Par moins cent mille mètres d’altitude
L’horizon est un inconnu
A qui ils demanderont asile
Ils espèrent être les bienvenus
Dans le costume de leur exil
Et ils portent au fond de leur cœur
Une poignée de sable du désert
Ils sentent souvent son odeur
En souvenir d’un bord de terre
Les oiseaux qui voyagent en cage
Chantent dans leur tête des légendes
Avec de grands chevaux sauvages
Qui repeuplent les noman’s land
Ils chantent dans leur tête jusqu’au jour
Où ils pourront à haute voix
Annoncer le compte à rebours
De l’explosion de leur joie
Les oiseaux qui voyagent en cage
Soulèveront un jour la terre
Pour qu’elle dépasse les nuages
De brume de feu et de poussière
Et qu’il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau
Et qu’il ne reste que le soleil
Et sa caresse sur leur peau
Торларда саяхаттайтын құстар
Олардың амплитудасын кішірейтіңіз
Олар пакеттерін арттарынан сүйреп апарады
Минус жүз мың метр биіктікте
Көкжиек белгісіз
Олар кімнен баспана сұрайды
Олар қарсы алады деп үміттенеді
Олардың жер аударылған киімінде
Және олар жүректерінің тереңінде
Бір уыс шөл құмы
Олар жиі оның иісін сезеді
Бір жерді еске алу үшін
Торларда саяхаттайтын құстар
Олардың бастарында аңыздарды айтыңыз
Үлкен жабайы жылқылармен
Көшпенділер жерін кім қоныстандырады
Таң атқанша бастарымен ән салады
Олар дауыстап айтатын жерде
Кері санақты хабарлау
Олардың қуанышының жарылуынан
Торларда саяхаттайтын құстар
Бір күні жерді көтерер
Ол бұлттардан асып кетуі үшін
Өрт тұманынан және шаңнан
Ал күн ғана қалады
Оның терілерінен сипау
Ал күн ғана қалады
Оның терілерінен сипау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз