Төменде әннің мәтіні берілген Bonhomme De Chien , суретші - La Rue Kétanou аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
La Rue Kétanou
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son bonhomme de chien
Et oh pas de carrire pour l’avenir car hier n’est plus venir
Il vit le moment prsent, aprs l’hiver vient le printemps
Il gagne un peu d’argent, oh pas beaucoup videmment
Juste assez pour ne pas mourir, le temps d’avoir des souvenirs
Il croit pas trop en Dieu et puis mme si il y croyait
C’est dj dur seul seul alors pensez seul deux
On lit sur son visage oh la jeunesse qui se ride
Au-dessus de ses yeux, ses cheveux se dbrident
Il a l’ge des grands nuages qui ne tiennent pas en cage
Allant parcourant d’air vents du large vent arrire
Mais grands coups d’clairs l’orage blesse le nuage
La pluie saigne trs claire les larmes de son grand ge Il est libre son compte prenant les jours comme acompte
Se nourrissant de pommes, oh le joli freedom
Oh c’est en t que j’ai lu dans une rubrique aux faits divers
Qu’un vieillard mourut.
D’un coup de foudre rvolu
Il est lger comme l’air il n’a plus soif sa faim
Ma chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Notre chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son fantme de chemin
Ол көшелерде және бақшаларда тұрады
Көзін алмай жүріп, ит адамын жасайды
Ал болашақ үшін мансап жоқ, өйткені кеше келмейді
Ол қыстан кейін көктем келетін сәтте өмір сүреді
Ол біраз ақша табады, әрине көп емес
Өлмеу жеткілікті, естеліктер қалдыру уақыты
Ол шынымен Құдайға сенбейді, содан кейін ол сенсе де
Жалғыз бұл қиын, сондықтан жалғыз екі ойлаңыз
Біз оның бетінен оқимыз әй, әжім түскен жас
Көзінің үстінде шашы жайылған
Ол қапасқа қонбайтын үлкен бұлттардың жасы
Артқы кең желдерден ауа желдерін тазартып барады
Бірақ найзағайдың үлкен жарқылдары дауыл бұлтты ауыртады
Жаңбыр өте анық оның кәрілік жасын қандырады Ол күндерді алдын ала төлем ретінде алады.
Алмамен қоректену, әсем еркіндік
Жазда бір жаңалықтардан оқыдым
Бір қария қайтыс болды.
Найзағайдан
Ол ауадай жеңіл, ол енді аштықтан шөлдемейді
Өлеңімнен үміт жоқ, бітпейтін сөз жоқ
Өлеңімізде енді үміт жоқ, бітпейтін сөз жоқ
Ол көшелерде және бақшаларда тұрады
Адасқан көзқараспен жүріп, ол өз жолын елес етеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз