Тёмно-вишневая шаль - Клавдия Шульженко
С переводом

Тёмно-вишневая шаль - Клавдия Шульженко

Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
188010

Төменде әннің мәтіні берілген Тёмно-вишневая шаль , суретші - Клавдия Шульженко аудармасымен

Ән мәтіні Тёмно-вишневая шаль "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Тёмно-вишневая шаль

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

Я о прошлом теперь не мечтаю

И мне прошлого больше не жаль,

Только много и много напомнит

Эта тёмно-вишнёвая шаль…

В этой шали со мной повстречалась

И тебя я любимой назвал!

Ты стыдливо глаза закрывала,

А я нежно тебя целовал…

Говорил я — Прощай, дорогая!

Расставаться с тобою мне жаль!

Как к лицу тебе слышишь, родная,

Эта тёмно-вишнёвая шаль!

Я о прошлом теперь не мечтаю,

Только сердце затмила печаль…

А ты нежно к груди прижимаешь

Эту тёмно-вишнёвую шаль…

Перевод песни

Мен қазір өткенді армандамаймын

Ал мен енді өткенге өкінбеймін

Тек көп және көп нәрсе еске салады

Бұл қара шие орамал…

Осы орамалда ол мені кездестірді

Ал мен сені сүйіктім деп атадым!

Көзіңді жұмып ұялып,

Ал мен сені ақырын сүйдім...

Мен – Қош бол жаным!

Сізбен қоштасқаны үшін кешірім сұраймын!

Бетіңді қалай естисің, қымбаттым,

Мына қара шие орамал!

Мен қазір өткенді армандамаймын

Тек жүректі мұң басып қалды...

Ал сіз кеудеге ақырын басыңыз

Бұл қара шие орамал…

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз