Песня о любви - Клавдия Шульженко
С переводом

Песня о любви - Клавдия Шульженко

Год
2005
Язык
`орыс`
Длительность
230210

Төменде әннің мәтіні берілген Песня о любви , суретші - Клавдия Шульженко аудармасымен

Ән мәтіні Песня о любви "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Песня о любви

Клавдия Шульженко

Оригинальный текст

На тот большак, на перекрёсток

Уже не надо больше мне спешить.

Жить без любви, быть может, просто,

Но как на свете без любви прожить?

Пускай она сто раз обманет,

Пускай не стоит ею дорожить,

Пускай она печалью станет,

Но как на свете без любви прожить?

Не надо мне, не надо было

Любви навстречу столько лет спешить.

Я б никогда не полюбила,

Но как на свете без любви прожить?

От этих мест куда мне деться?

С любой травинкой хочется дружить,

Ведь здесь моё осталось сердце,

А как на свете без него прожить?

Перевод песни

Сол тас жолда, жол айрығында

Маған енді асықтырудың қажеті жоқ.

Махаббатсыз өмір сүру, мүмкін жай ғана

Бірақ әлемде махаббатсыз қалай өмір сүруге болады?

Жүз рет алдасын

Оны бағалама

Ол қайғылы болсын

Бірақ әлемде махаббатсыз қалай өмір сүруге болады?

Маған керек емес, керек емес еді

Қаншама жылдар асығыс кездескенді ұнатамын.

Мен ешқашан сүймес едім

Бірақ әлемде махаббатсыз қалай өмір сүруге болады?

Бұл жерлерден қайда баруға болады?

Кез келген шөппен дос болғым келеді,

Өйткені бұл жерде менің жүрегім,

Дүниеде онсыз қалай өмір сүре аласыз?

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз