Als Wenn Es Gar Nichts Wär - Klaus Hoffmann
С переводом

Als Wenn Es Gar Nichts Wär - Klaus Hoffmann

Альбом
Klaus Hoffmann Live '93
Год
1993
Язык
`неміс`
Длительность
252600

Төменде әннің мәтіні берілген Als Wenn Es Gar Nichts Wär , суретші - Klaus Hoffmann аудармасымен

Ән мәтіні Als Wenn Es Gar Nichts Wär "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Als Wenn Es Gar Nichts Wär

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Für einen Traum könnte ich fliegen

für ein Lied zu Grunde gehn

ich lasse jeden Zauberer in meinen Garten

wär´ ich ein großer Mann der Macht

ich würde nach den Bettlern sehn

von den ärmsten Narren ließ´ ich mich beraten

schon als Kind liebte ich barfuß

mit ohnmächtigem Mut

ich hatte nichts und wollte alles geben

die Angst war klein, der Hunger groß

ich warf mich lachend in die Flut

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

Ich konnte lieben ohne Grund

ich konnte staunen ohne Sinn

meine Welt paßte auf eine Kinoleinwand

die Götter hießen Jones

Stan und Olli, Erol Flynn

sie schenkten mir ein Lebensbuch

mit buntem Einband

ich war wie sie, ich war unsterblich

ich war ein Kind, ich hatte Glück

es war ein Spiel, was sollte ich verlieren

ich gab mich hin, so lichterloh

und brannte jeden Augenblick

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

Doch mit den Jahren kam die Klugheit

mit der Zeit kam die Vernunft

und Tag um Tag verblaßten meine Bilder

weil doch nichts blieb als Einsamkeit

nahm ich mein letztes Kunterbunt

ging auf den Markt der Schwerter und der Schilder

da sprachen Narren wie Gelehrte

Idioten wie Genies

von Wahrheit und von kolossallen Pflichten

und um nicht ganz allein zu sein

bot ich mein Kinderparadies

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

Jetzt sah ich aus wie jedermann

das Leben nahm mich in die Pflicht

wohl kalkuliert, die Welt war für mich Claro

die Lippen schmal, die Augen matt

ich wurde ernst und ordentlich

und trug man Caro, na dann trug ich eben Caro

bis nichts mehr ging, weil´s alles gab

ich weiß den Tag noch ganz genau

da sah ich mich in einem aufgebrochnen Spiegel

ich hatt´ mein Glitzerzeug getauscht

gegen ein sichres Grau in Grau

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

Lass´ meiner Seele Schwere los

mein Herz, mach deine Fenster auf

Derwisch und Magier, kommt in meinen Garten

ich lass´ das Kind nicht mehr allein

nach all dem Sommerschlußverkauf

ich schlaf´ bei den Verrückten und den Zarten

ich will lieben wie als Kind

barfuß und mit großem Mut

jeden Tag als wär´s der letzte von den Tagen

und immer wieder, glaub mir, mit dir

spring´ ich lachend in die Flut

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

als wenn es gar nichts wär`

Перевод песни

Арман үшін мен ұша аламын

ән үшін өледі

Мен әр сиқыршыны өз бақшама жібердім

Мен биліктің ұлы адамы болар едім

Мен қайыршыларға қарайтын едім

Мен ең кедей ақымақтардан кеңес алдым

Бала кезімде жалаң аяқты жақсы көретінмін

әлсіз батылдықпен

Менде ештеңе жоқ және бәрін бергім келді

қорқыныш аз болды, аштық үлкен болды

Мен өзімді тасқынға лақтырып күлдім

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

Мен еш себепсіз сүйе аламын

Мен мағынасыз таңдана аламын

Менің әлемім кино экранына сәйкес келеді

құдайлар Джонс деп аталды

Стэн және Олли, Эрол Флинн

олар маған өмір кітабын сыйлады

түрлі-түсті мұқабамен

Мен де солар сияқты едім, өлмес едім

Мен бала едім, жолым болды

бұл ойын болды, мен не жоғалтуым керек

Мен тапсырдым, сондай жарқын

және әр сәт жанып кетті

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

Бірақ даналық жылдар өте келе келді

уақыт өте ақыл келді

ал менің бейнелерім күннен күнге өшті

өйткені жалғыздықтан басқа ештеңе қалмады

Мен соңғы кунтербунтты алдым

қылыш пен қалқан базарына барды

ақымақтар ғалымдар сияқты сөйледі

Идиоттар данышпандарды жақсы көреді

ақиқат пен орасан зор міндеттер

және жалғыз қалмау

Мен балаларымның жұмағын ұсындым

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

Енді мен бәріне ұқсадым

өмір мені жауапкершілікке тартты

жақсы есептелген, әлем мен үшін Кларо болды

еріндері жұқа, көздері бұлыңғыр

Мен байсалды және тәртіпті болдым

ал сен Каро киген болсаң, мен жай ғана Каро кидім

ештеңе жұмыс істемейінше, өйткені бәрі сонда болды

Сол күн әлі есімде

Мен өзімді сынған айнадан көрдім

Мен жылтыр заттарымды ауыстырдым

сұр түсті қауіпсіз сұрға қарсы

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

Жанымдағы ауыртпалықты босат

Жаным, терезелеріңді аш

Дервиш пен сиқыршы, менің бақшама кіріңдер

Мен енді баланы жалғыз қалдырмаймын

барлық жазғы сатылымдардан кейін

Мен ақылсыз және нәзікпен ұйықтаймын

Мен бала сияқты жақсы көргім келеді

жалаң аяқ және асқан батылдықпен

әр күн соңғы күндер сияқты

және қайта-қайта, маған сеніңіз, сізбен бірге

Мен селге күліп секіремін

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

мүлде ештеңе болмағандай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз