Төменде әннің мәтіні берілген Hanna , суретші - Klaus Hoffmann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Klaus Hoffmann
Am Busbahnhof vorbei, in der Bonhöferallee
Hinter Mauern, wo die Irren sind
In diesen Häusern lebt sie Tag für Tag
Als schweigend altes Kind
Sie trägt eine Krone aus Papier
Ihren Bademantel schleppt sie nach
Die andern haben sie so ausstaffiert
Zur Königin gemacht
Hanna, Königin der Staunenden
Du lebst in deinem Innern
Hängst deinen Träumen nach
Hanna, die haben dich dort abgestellt
Du träumst in deiner eignen Welt
Doch lebensfähig bist du nicht
Sie hatte Mescalin geschluckt
War einmal völlig durchgedreht
Da wurde sie dort eingelocht
Und für verrückt erklärt
Jetzt hockt sie da als Irre
Und weiß überhaupt nichts mehr
Sie hatte keine eignen Werte mehr
Trittst du einmal aus der Reihe aus
Willst nicht weiter, bist verwirrt
Schlägt deine Umwelt zu
Die sauber ist und niemals irrt
Denn aus der Reihe treten, Fragen stellen
Heißt allein, unbequem zu sein
Bonhöferallee автовокзалынан өтіңіз
Жындылар жатқан қабырғалардың артында
Бұл үйлерде ол күн сайын тұрады
Үнсіз кәрі бала сияқты
Ол қағаз тәж киеді
Ол халатын сүйреп келеді
Қалғандары оны осылай әспеттеп тастады
патшайым жасады
Ханна, ғажайыптар ханшайымы
Сіз өз ішіңізде өмір сүресіз
Сіз армандарыңызды қуып жатырсыз ба?
Ханна, олар сені сонда отырғызды
Сіз өз әлеміңізде армандайсыз
Бірақ сіз өміршең емессіз
Ол мескалинді жұтып қойған
Мен бір кездері мүлдем ессіз болдым
Сондықтан ол сол жерде тығылып қалды
Және ақылсыз деп жариялады
Енді ол жынды боп сол жерде бүгіліп отыр
Ал енді ештеңе білмеймін
Оның енді өз құндылықтары болмады
Сіз қатардан шығасыз ба
Жалғастырғыңыз келмей, абдырап қалдыңыз
Сіздің ортаңызға әсер етеді
Кім таза және ешқашан қателеспейді
Себебі шеңберден шығып, сұрақтар қойыңыз
Жалғыз болу ыңғайсыздықты білдіреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз