Төменде әннің мәтіні берілген Weary Of Lying Alone , суретші - Karan Casey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karan Casey
One evening of late as I carelessly strayed
I espied a fair maid in deep mourn
Asked her the matter, she quickly made answer
I am weary from lying alone, alone
I am weary from lying alone
My comely young damsel come down here alongside me
And tell me of the years that have a flown
For seven long gone and eleven years around
I am weary from lying alone, alone
I am weary from lying alone
If I got a comely young man who would take me without fortune
And make me a wife of his very own
For the truth is I’ll say is, I’ll die in despair
If I lie any longer alone, alone
If I lie any longer alone
There’s a neat sweet li’l flower in this garden alongside me
Take it away sure it is all but your own
For the flower it will fade and so also will the maid
For she’s weary from lying alone, alone
For she’s weary from lying alone
Мен абайсызда адасқан кезде кеш кеш
Мен бір әділ қыз қыз көңіл тыңдап твердим қатты қайғы
Бұл мәселені сұрап, ол тез жауап берді
Жалғыз, жалғыз жатудан шаршадым
Жалғыз өтірік айтудан шаршадым
Менің сүйкімді жас қызым осында менің жаныма түсіп қалды
Және маған жылдар туралы айтып беріңіз
Жеті ұзақ және он бір жыл болды
Жалғыз, жалғыз жатудан шаршадым
Жалғыз өтірік айтудан шаршадым
Мені байлықсыз алып кететін сымбатты жігіт болса
Ал мені өзінің әйелі бол
Өйткені, мен айтамын, мен үмітсіздіктен өлемін
Енді жалғыз, жалғыз өтірік айтсам
Енді жалғыз өтірік айтсам
Бұл бақшада менің қасымда әдемі, тәтті лиль гүлі бар
Барлығы сіздікі екеніне көз жеткізіңіз
Гүл үшін ол солып қалады, қызметші де солып қалады
Өйткені ол жалғыз, жалғыз қалудан шаршады
Өйткені ол жалғыз қалудан шаршады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз