Төменде әннің мәтіні берілген The Liberty Tree , суретші - Karan Casey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karan Casey
It was the year of '93
The French did plant an olive tree
The symbol of great liberty
And the people danced around it
O wasn’t I telling you
The French declared courageously
That Equality, Freedom and Fraternity
Would be the cry of every nation
In '94 a new campaign
The tools of darkness did maintain
Gall’s brave sons they did form a league
And their foes they were dumb-founded
They gave to Flanders liberty
And all its people they set free
The Dutch and Austrians home did flee
And the Dukes they were confounded
Behold may all of human-kind
Emancipated with the French combine
May laurels green all on them shine
And their sons and daughters long wear them
May every tyrant shake with dread
And tremble for their guilty head
May the Fleur-de-Lis in dust be laid
And they no longer wear them
For Church and State in close embrace
Is the burden of the Human Race
And the people tell you to your face
That you will long repent it
For Kings in power and preaching drones
Are the cause of all your heavy groans
Down from your pulpits, down from your thrones
You will tumble unlamented
O wasn’t I telling you
The French declared courageously
That Equality, Freedom and Fraternity
Would be the cry of every nation
Бұл '93 жыл болды
Француздар зәйтүн ағашын отырғызды
Ұлы бостандық символы
Ал халық оны айналып биледі
Мен саған айтпадым ба
Француздар батылдықпен мәлімдеді
Сол Теңдік, Бостандық және Бауырластық
Әр халықтың айқайы болар еді
1994 жылы жаңа науқан
Қараңғылық құралдары сақталды
Галлдың ержүрек ұлдары лига құрды
Ал олардың жаулары мылқау болды
Олар Фландрияға бостандық берді
Оның барлық халқын бостандыққа шығарды
Голландиялықтар мен австриялықтардың үйі қашып кетті
Ал герцогтар олар абдырап қалды
Міне, адамзаттың бәрі
Француз комбайнымен босатылды
Олардың барлығы жасыл лаврлар жарқырай берсін
Ал ұлдары мен қыздары ұзақ киеді
Әрбір тиран үреймен селт етсін
Және олардың кінәлі бастары үшін дірілдейді
Флер-де-Лис топырағы
Олар бұдан былай оларды кимейді
Шіркеу мен мемлекет үшін жақын құшақта
Бұл адамзат нәсілінің ауыртпалығы
Адамдар сізге бетіңізге айтады
Көпке дейін өкінесің
Биліктегі патшаларға және уағыздаушы ұшқышсыз ұшақтарға арналған
Барлық ауыр ыңырыстарыңыздың себебі
Мінберлеріңнен, Тақтарыңнан төмен түсіңдер
Сен мұңсыз құлайсың
Мен саған айтпадым ба
Француздар батылдықпен мәлімдеді
Сол Теңдік, Бостандық және Бауырластық
Әр халықтың айқайы болар еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз