Төменде әннің мәтіні берілген Jimmy Whelan , суретші - Karan Casey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Karan Casey
One evening of late as I went a walking
Watching the sunbeams as evening drew nigh
'Twas onwards I rambled and I spied a fair maiden
A weeping and a wailing with many’s a sigh
For one who is gone and now lies lonely
Lonely for one no mortal can tell
Her deep roaming waters roll swiftly around him
And the grass it lies green over young Jimmy’s grave
Oh, Jimmy she cried now don’t go and leave me
Don’t go and leave me here for to mourn
take me oh take along with you darling
Down to your grave and the cold silent tomb
My darling he said you are asking a favor
That no mortal on earth could grant onto thee
For death is the dagger that has torn us asunder
And wide is the grave love between you and me
For 'tis oft times you walk by the banks of the river
My spirit will watch you to guard and to keep
There will I hover and ever fly over
To protect my darling from the cold silent tomb
One fond embrace love and then I must leave you
One loving farewell and then we must part
Cold were the arms that encircled around her
And cold was the form she pressed to her heart
Then slowly he rose from the banks of the river
Up to the skies he then seem to go
Leaving this fair maid by the side of the water
A weeping and a wailing with many’s a sigh
Oh, Jimmy she cried now don’t go and leave me
Don’t go and leave me here for to mourn
take me oh take along with you darling
Down to your grave and the cold silent tomb
Бір кеш кеш серу |
Кеш жақындаған сайын күн сәулесін көру
«Твас үстімізбен» атып, мен адал қызды шығардым
Көптің жылауы
Кеткен және қазір жалғыз жатқан адам үшін
Ешбір адам айта алмайтын жалғыздық
Оның терең роумингтік сулары оның айналасында жылдам айналады
Ал жас Джимми бейітінің үстінде жасыл шөп жатыр
О, Джимми ол енді мені тастап кетпе, деп жылады
Мені жоқтау үшін осында қалдырмаңыз
мені ал, жаным, өзіңмен бірге ал
Бейіт пен суық үнсіз қабірге дейін
Сүйіктім, ол сенің жақсылық сұрап жатқаныңды айтты
Бұл жер бетіндегі бірде-бір адам саған бере алмайды
Өйткені өлім жыртып |
Сіз бен менің арамыздағы үлкен махаббат
Сіз өзеннің жағасында жүргендеріңіз үшін
Менің рухым сізді күзетіп, сақтауға қарайды
Сол жерде мен қалықтап, ұшып өтемін
Сүйіктімді суық үнсіз қабірден қорғау үшін
Бір сүйіспеншілік махаббатты құшағына алады, содан кейін мен сені тастап кетуім керек
Бір сүйіспеншілікпен қоштасу, содан кейін қоштасуымыз керек
Оны қоршап алған қолдары суық болды
Оның жүрегіне қысылған пішіні суық болды
Сосын өзен жағасынан баяу көтерілді
Аспанға дейін ол баратын сияқты
Бұл әдемі қызды судың жағасында қалдырып
Көптің жылауы
О, Джимми ол енді мені тастап кетпе, деп жылады
Мені жоқтау үшін осында қалдырмаңыз
мені ал, жаным, өзіңмен бірге ал
Бейіт пен суық үнсіз қабірге дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз