Les amoureux - Julien Clerc
С переводом

Les amoureux - Julien Clerc

Альбом
Partout la musique vient
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
202730

Төменде әннің мәтіні берілген Les amoureux , суретші - Julien Clerc аудармасымен

Ән мәтіні Les amoureux "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les amoureux

Julien Clerc

Оригинальный текст

Mais d’où viennent les gens tristes

Qui leur a dit un jour qu’on peut

Vivre sans rêver?

Et d’où viennent les gens seuls, qui leur a joué

Ce tour, qui les a oubliés?

Et d’où viennent les gens frêles

À la merci d’un rien, d’un regard, d’un péché

Les inquiets, les fragiles, les bergers sans étoile

D’où viennent les naufragés?

Mais d’où viennent les gens sages

Qui attendent leur tour comme des

Enfants chéris

Et d’où viennent les gens simples

Qui se réjouissent d’un ciel, d’un repas

D’un bon lit

Et d’où viennent les gens drôles

Qui nous rendent nos ailes, qui touchent

Au paradis

Les clowns, les ménestrels, les charlots éternels

D’où viennent les éblouis?

Et puis d’où viennent les amoureux

Les enlacés, les bienheureux

Ceux qui connaissent une autre main

Comme deux poussières d’un même chemin

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Mais d’où viennent les gens forts

Qui leur a dit un jour qu’on ne pleure pas

En chemin

Et d’où viennent les gens doux

Ceux qui n’aiment que nous, ceux

Qui tissent nos liens

Et d’où viennent les gens sombres

Les voleurs, les vautours, les maudits, les vauriens

Et d’où viennent les gens clairs

Les poètes éphémères

D’où viennent les anges gardiens?

Et puis d’où viennent les amoureux

Les enlacés, les bienheureux

Ceux qui connaissent une autre main

Comme deux poussières d’un même chemin

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, Les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Перевод песни

Бірақ қайғылы адамдар қайдан шығады?

Бір күні оларға қолымыздан келеді деп кім айтты

Армансыз өмір сүру?

Ал жалғыздар қайдан шығады, кім ойнады

Бұл раунд, оларды кім ұмытты?

Ал әлсіз адамдар қайдан шығады?

Ештеңеге, көзқарасқа, күнәға

Тынымсыз, нәзік, жұлдызсыз шопандар

Қиындықтар қайдан келеді?

Бірақ дана адамдар қайдан шығады?

Кім өз кезегін күтеді

қымбатты балалар

Ал қарапайым адамдар қайдан шығады?

Аспанға қуанатындар, ас

Жақсы төсектен

Ал күлкілі адамдар қайдан шығады?

Қанатымызды кім қайтарады, кім тиеді

Жұмақта

Сайқымазақтар, әншілер, мәңгілік шарлар

Таңқаларлық қайдан пайда болады?

Сосын ғашықтар қайдан шығады

Қатысқан, берекелі

Басқа қолды білетіндер

Бір жолда екі шаң сияқты

Кейде бұл біз, ғашықтар

Таңғалған, ауырған

Басқа жері жоқ шынжырлылар

Көзге жарылғандай

Бірақ күшті адамдар қайдан шығады?

Бір күні оларға жыламаймыз деп кім айтты

Жолымда

Ал тәтті адамдар қайдан шығады?

Тек бізді жақсы көретіндер, сол

Біздің галстуктарымызды кім тоқиды

Ал қара адамдар қайдан шығады

Ұрылар, лашындар, қарғыс атқандар, арамзалар

Ал таза адамдар қайдан шығады?

Эфемерлік ақындар

Қорғаушы періштелер қайдан келеді?

Сосын ғашықтар қайдан шығады

Қатысқан, берекелі

Басқа қолды білетіндер

Бір жолда екі шаң сияқты

Кейде бұл біз, ғашықтар

Таң қалғандар, Ауырғандар

Басқа жері жоқ шынжырлылар

Көзге жарылғандай

Кейде бұл біз, ғашықтар

Таңғалған, ауырған

Басқа жері жоқ шынжырлылар

Көзге жарылғандай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз