Төменде әннің мәтіні берілген Le Verrou , суретші - Julien Clerc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Julien Clerc
Tout nous porte à frémir
Au désir au plaisir
À lever le verrou
Qui nous retient de tout
Dans la peau du bagnard
Tout nous pousse à vouloir
Vouloir batte les grains
De beauté du destin
Du ponton des marais
Tout nous pousse à pleurer
À endosser la peau
D’un poisson d’un oiseau
Par nos gorges étranglées
Tout nous porte à chanter
Hum hum hum…
Tout nous porte à frémir
Au désir au plaisir
Hum hum hum…
A pousser le verrou qui nous sépare
Qui nous sépare
Бәрі бізді селт еткізеді
Ләззат алуға ұмтылу
Құлыпты көтеру үшін
Бізді бәрінен кім ұстап тұр
Сотталушының терісінде
Барлығы бізді қалауға итермелейді
Астықтарды жеңгіңіз келеді
Тағдырдың сұлулығынан
Батпақты понтоннан
Бәрі бізді жылатады
Теріге жағу үшін
Құс балығынан
Тұншықтырылған тамағымыз арқылы
Барлығы бізді ән айтуға жетелейді
Хмм хмм…
Бәрі бізді селт еткізеді
Ләззат алуға ұмтылу
Хмм хмм…
Бізді бөліп тұрған құлыпты итеру үшін
бұл бізді ажыратады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз