Le Coeur Nu - Julien Clerc
С переводом

Le Coeur Nu - Julien Clerc

Альбом
Jaloux
Год
1978
Язык
`француз`
Длительность
197200

Төменде әннің мәтіні берілген Le Coeur Nu , суретші - Julien Clerc аудармасымен

Ән мәтіні Le Coeur Nu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Coeur Nu

Julien Clerc

Оригинальный текст

Certains disent «tout est possible»

D’autres «tout n’est pas possible»

Mais moi ma cible

C’est de traverser la mer glacée

Et sur le pole

M’en aller danser

Le corps perdu dans les glaces

Du vieux monde qui s’efface

Tout seul je nage

Dans une mer de glace dressée

Ou les montagnes voyagent

Tout l'été

Je m’en vais, je m’n vais, je m’en vais

Je m’n vais, le cœur nu

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Dans cette mer incertaine

Je m’accroche aucun problème

Mon ancre traine

Au creux d’une mer à fond perdu

Là où aucun bateau ne vient plus

Et du Pole Nord aux Équinoxes

Loin des montagnes d'Écosse

Là où les morses

Se parlent a coup de dents pointues

En pointillés sur leur chair nue

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

S’il n’est pas de son époque

Ce cœur qui joue les breloques

Pour une idiote

Qu’on le jette aux porcs de ta rue

Comme une perle de plomb mal fondue

Certains dissent «tout est possible»

D’autres «tout n’est pas possible»

Mais moi ma cible

C’est de trouver ma vie perdue

Avec ta vie au coin d’nos rues

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Je m’en vais, je m’en vais, je m’en vais

Je m’en vais, le cœur nu

Перевод песни

Кейбіреулер «бәрі мүмкін» дейді.

Басқалары «бәрі мүмкін емес»

Бірақ мен мақсатым

Мұзды теңізден өту

Және полюсте

Мен билеуге барамын

Дене мұзда жоғалып кетті

Сөніп бара жатқан ескі дүние

Жалғыз мен жүземін

Тұрақты мұз теңізінде

Таулардың саяхаттайтын жері

Бүкіл жаз

Кетемін, кетемін, кетемін

Кетемін, жалаңаш жүрекпен

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Бұл белгісіз теңізде

Мен еш қиындықсыз тұрамын

Менің зәкірім сүйреп келеді

Түбі жоқ теңізге

Енді қайық келмейтін жерде

Ал Солтүстік полюстен күн мен түннің теңелуіне дейін

Шотландия тауларынан алыс

морждар қайда

Бір-бірімен өткір тістермен сөйлесіңіз

Олардың жалаңаш етінде нүктелі

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Егер ол өз уақытында болмаса

Омар ойнайтын бұл жүрек

Ақымақ үшін

Оны көшедегі шошқаларға тастаңыз

Нашар балқыған қорғасынның інжу-маржаны сияқты

Кейбіреулер «бәрі мүмкін» дейді.

Басқалары «бәрі мүмкін емес»

Бірақ мен мақсатым

Жоғалған өмірімді табу

Сіздің өміріңіз бұрышта

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

Кетемін, кетемін, кетемін

Жалаң жүрекпен кетемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз