La Fée Qui Rend Les Filles Belles - Julien Clerc
С переводом

La Fée Qui Rend Les Filles Belles - Julien Clerc

Альбом
Niagara
Год
1971
Язык
`француз`
Длительность
157570

Төменде әннің мәтіні берілген La Fée Qui Rend Les Filles Belles , суретші - Julien Clerc аудармасымен

Ән мәтіні La Fée Qui Rend Les Filles Belles "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Fée Qui Rend Les Filles Belles

Julien Clerc

Оригинальный текст

La fée qui rend les filles belles

A bégayé devant ton berceau

Le vent qui froisse les ombrelles

N’a pas soufflé sur ton trousseau

Mais l’amour qui rend les femmes belles

Dans ton lit

Fera son nid

Laisse donc rentrer les moissons

Ne pleure pas sur les saisons

Rien ne sert de geindre et gémir

Le bonheur finit par venir

Laisse bien ouverte ta maison

Aux enfants et aux papillons

Souris toujours aux vagabonds

Et un beau jour viendra le bon

La fée des histoires cruelles

A bégayé devant ton berceau

Le vent qui froisse les ombrelles

N’a pas soufflé sur ton trousseau

Mais l’amour des histoires éternelles

Dans ton lit

Fera son nid…

Перевод песни

Қыздарды әдемі ететін пері

Бесігіңнің алдында кекештеніп

Қолшатырларды сыбдырлаған жел

Сенің брелокты үрлеген жоқ

Бірақ әйелдерді әдемі ететін махаббат

Сіздің төсегіңізде

ұя салады

Сондықтан егін жинаңыз

Жыл мезгілдері бойынша жыламаңыз

Еңіреп, ыңыранғаннан пайда жоқ

Бақыт ақыры келеді

Үйіңізді ашық қалдырыңыз

Балалар мен көбелектерге

Әрқашан қыдырушыларға күлімдеп жүріңіз

Және бір жақсы күн келеді

Қатал оқиғалардың ертегісі

Бесігіңнің алдында кекештеніп

Қолшатырларды сыбдырлаған жел

Сенің брелокты үрлеген жоқ

Бірақ мәңгілік хикаяларға деген махаббат

Сіздің төсегіңізде

Ұясын жасайды...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз